おはようございます、Jayです。


女子同士で相手の体型を褒める事があるかもしれません。
そんな時、みなさんなら“slim”(スリム)と“skinny”(スキニー)のどちらを使って褒めますか

褒めるならぜひ“slim”で!!
“slim”「(魅力的に)細い・痩せている」

もし“skinny”では「ガリガリ」となってしまい“魅力的ではない”と相手に言っているようなものなので気をつけてください。
“skin”(皮、肌)+“-y”(~の性質を持つ)=「皮っぽい」=「ガリガリ」

“日本の女性はあまり筋肉をつけたがらない”という印象を私は持っています。
アメリカではマッチョとは言いませんが、スポーツやトレーニングなどで筋肉が付いている女性がけっこういます。
そういう“筋肉で引き締まった身体”を褒めるなら“fit”がオススメです。

使用例:
“You are so slim(fit).”

関連記事:
スマート
一文字違うだけで意味がまったく異なる単語

Have a great morning 朝食