おはようございます、Jayです。


けっこうアメリカ人が使うフレーズ、“you got it.”。
ホームアローン2でホテルに予約の電話をする時にも使われました。
何の事かおわかりですか?

“you got it”「了解」「正解・その通り」

ホームアローン2では
“You'll need a major credit card upon check-in.”
「チェックイン時には大手クレジットカードのご提示が必要になります。」
“Credit card? You got it.”
「クレジットカード?了解です。」

この説明でわかっていただけましたか?
「理解した」?
Great, you got it!!(こちらは「正解その通り」の方の使い方)
「理解した」=「正解した」

Have a great morning ぐぅ~。