おはようございます、Jayです。
突然ですが、“on the same page”はどういう意味だと思いますか?
直訳:「同じページ」
“on the same page”=「共通認識」
例1:
“I don't think Haruko Obokata and the investigation team are on the same page.”
「小保方さんと調査チームには認識の違いがあるように思う。」
例2:
“When working as a group, it is important that everyone in on the same page.”
「グループとして働く時、皆が同じような理解をしている事が大事。」
似た言い方として、“I hear you”があります。
Have a wonderful morning
突然ですが、“on the same page”はどういう意味だと思いますか?
直訳:「同じページ」
“on the same page”=「共通認識」
例1:
“I don't think Haruko Obokata and the investigation team are on the same page.”
「小保方さんと調査チームには認識の違いがあるように思う。」
例2:
“When working as a group, it is important that everyone in on the same page.”
「グループとして働く時、皆が同じような理解をしている事が大事。」
似た言い方として、“I hear you”があります。
Have a wonderful morning