おはようございます、Jayです。
お仕事などで誰かに教える時に、言葉で説明するのが難しい時はありませんか?
そんな時は「(私の行動を)観て真似して」と言って実際にしてみせる事がいいかもしれませんね。
例えば外国人に盆踊りなどの日本文化を教える時。
「手をこう動かして、足はこう動かして」など英語で教えるのが難しい時があるかもしれません。
そんな時は英語で「観て真似して」と言えば解決です。
「観て真似して」=“Watch and learn”
(“Watch me”でも可)
説明が難しく、実際にやってみせる時は“Watch and learn”
Have a wonderful morning
お仕事などで誰かに教える時に、言葉で説明するのが難しい時はありませんか?
そんな時は「(私の行動を)観て真似して」と言って実際にしてみせる事がいいかもしれませんね。
例えば外国人に盆踊りなどの日本文化を教える時。
「手をこう動かして、足はこう動かして」など英語で教えるのが難しい時があるかもしれません。
そんな時は英語で「観て真似して」と言えば解決です。
「観て真似して」=“Watch and learn”
(“Watch me”でも可)
説明が難しく、実際にやってみせる時は“Watch and learn”
Have a wonderful morning