こんばんは、Jayです。


サンタクロースはクリスマス・イヴの夜にルドルフなどのトナカイ達にソリを引っ張ってオモチャを配りに行きますね。
そこで問題です。

トナカイはルドルフを含めて何匹でしょうか?

2匹?3匹?
日本で見掛けるトナカイの数は本来よりもずいぶん少ないです。
正解は「9匹」です

それぞれの名前は後でご紹介するとして、2問目です。
クリスマスソング「赤鼻のトナカイ」の歌い出しは

日本で一般的なのは「真っ赤なお鼻の~♪」ですが、実はそれは歌い出しではありません。
では、正解を実際に聴いてみましょう。





いかがでしたか?
では、何と歌っているのか、その意味を書きますね。

“You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen, Comet and Cupid and Donner and Blitzen?”
「あなたはダッシャー、ダンサー、プランサー、ヴィクセン、コメット、キューピッド、ドナーとブリッツェンを知ってる?」(トナカイの名前)

“Bud do you recall? The most famous reindeer of all?”
「だけど、一番有名なトナカイが誰か思い出せる?」

“Rudolph the red-nosed reindeer”
「真っ赤なお鼻の~」←ここから日本語バージョンの歌い出しです。

と、ここで1問目の答えの「9匹」を思い出してください。
“Dasher”から“Blitzen”までトナカイは何匹いますか?
そうです、8匹ですね。
それに赤鼻のルドルフを加えて9匹となります。

ちなみに“The Polar Express”ではルドルフを覗いた8匹でプレゼントを配りに行きました。
おそらく快晴だったから赤鼻の光は必要なかったのでしょう。

アメリカ南部訛りバージョンをご紹介させてください!!
私にとって“Rudolph the Red-Nosed Reindeer”と言えばこれです。
聴いていて落ち着きます。



この映像を観ている途中、8匹や9匹じゃないトナカイ達がいてびっくりしましたw

なにはともあれ、 have a wonderful evening トナカイ