Good morning, this is Jay.






“the”が入るか入らないかでまったく意味が変わる文章を紹介します。




1:“Do you have the time?”


2:“Do you have time?”




“1”は「今何時かわかりますか?」


“2”は「お時間ありますか?」(デートに誘ったりなど、一緒に過ごす時間があるか)




“the”が入ると「時刻」になります。


“the”が入らないと「時間」(10分、1時間など)になります。




“2”はデートだけでなく、誰かに何かやって欲しい時などにも使えます。


例:“Do you have time to wash the dishes?”(お皿洗ってくれる暇(時間)ある?)












よろしければ、“aとtheの違い
”も参照(復習)してください。




参照(復習)したとして、“Do you have time to wash the dishes?”の“the dishes”の解説です。


“the dishes”で“双方がどのお皿の事を言っているかわかっている”というのが読みとれますね。




「ね~、(さっき食べた食事の)お皿洗って~?」


「どのお皿の事がわからな~いwww」


なんてシラをきった日には、お皿ではない別の何かが音を立てて崩れるでしょうw




仮に


“Do you have time to wash dishes?”で“the”が入らない場合は、「このお皿」と指示しているのではなくてただ単に「お皿を洗う時間ある?」と聞いています。


そこで「うん、あるよ。」と答えたら、そこで初めて「どのお皿」を洗って欲しいかお願いされるでしょう。






Do you have time to take our lessons? lol