おはようございます、Jayです。

 

 

“いついつ”など時間が決まっている時もあれば「いつでも」など特定の時間が決まっているわけではない時がありますね。

この「いつでも」を英語で言うと

 

「いつでも」“anytime”ニータィム)

注:イギリス英語では“any time”の時もある

 

例1:

“We can help you anytime between 9 to 5(o'clock).”

「私達は9時から5時までの間ならいつでもあなたを助けられます。」

 

例2:

“Thank you for your help.”

「助けてくれてありがとう。」

“Anytime.”

「いつでも(どういたしました)。」

↑“いつでも助けるよ”といった意味合いの「どういたしまして」

 

“any”(あらゆる・どの)+“time”(時間)=“あらゆる時間”=「いつでも」

 

今日の東京は朝から雨のはずでしたが私が起きた時点ではまだ降っておりませんでした。

今はもう降り始めましたがw、しかし天気予報を確認すると今に降ってもおかしくない状況です。

この“すぐにも”といった「今にも」は“anytime”に“soon”を付けた“anytime soon”ニータィム・スーン)で表せます。(厳密には“soon”を省いて“anytime”のみの場合あり)

例:

“It will rain anytime soon.”

「今にも雨が降るね。」

“Can't you hear? It's already raining.”

「聴こえない?もうすでに降っているよ。」

 

関東の水不足がこの雨で少しでも解消されますように。

 

関連記事:

「いつでもお電話ください」を英語で言うと?

「いつでも寄ってね」を英語で言うと?

(気軽に)「どういたしまして」を英語で言うと?3

 

Have a wonderful morning