生誕一カ月と満一歳 | 周南市 東郭の世界

周南市 東郭の世界

Yahoo blog経歴10年でアメブロへ移行しました。
一応、貴重な記事・画像は移行成功しているようで、引き続き東郭の世界を楽しんで下さい。令和元年から新しいアメブロで頑張ります。 “ゆうぜんとしてほろ酔へば雑草そよぐ”

中国の子供の満一カ月と抓周の儀式は独特の特色がある。      
 
子供の成長中、この二つの儀式は記念碑的な意味合い持っている。
 
子供の生れた満一カ月の日に子供の家族は親戚友達を招いて、みんなで子供の満一カ月の誕生祝いをする。
 
中国の伝統では、この日は家の中は喜びと祭りの気分に満ち溢れ、満月酒は賑やかに行う事とされる。
 
しかしこの数年、この習慣は都会において若い夫婦の間では、次第に薄れてきている。
 
ただし、子供の満一カ月の祝いはどの家庭にとっても、相変わらず非常に価値ある記念日である。
 
“抓周”の周は子供が満一歳になった意味で、抓周の最も早い記録は北齊時代である。
イメージ 1
 
“抓周”は子供が満一歳になった日、お昼長寿麺を食べる前に、経書、筆、墨、紙、
 
硯、算盤、貨幣、帳簿、首飾り、花、紅、食品、おもちゃを並べる。
 
もし、女の子であれば更に加えて、さじ、はさみ、物差し、刺繍糸、型紙を並べる。
 
親は子供を抱えてその端に坐らせ、何の指示もせず、子供に掴ませる、そして最初に掴んだものを見る。
 
そして、そのあと掴んだものをみる。
 
こうして、掴んだものをみて、子供のセンスと将来の職業や前途を予測する儀式をいう。


在中国,小孩儿的满月酒和抓周仪式独具特色。
在孩子的成长过程中,这两个仪式有里程碑式的纪念意义。
小孩子出生满一个月的那天,孩子的家人一般要招呼亲朋挚友,邀请他们一起来庆祝孩子满月。
按照中国的传统,这一天,家里会充满了喜庆和节日的氛围,满月酒要办得热热闹闹才行。
不过最近这些年,这个习俗在城市尤其是年轻夫妇中有逐渐被淡化的趋势。
但是,小孩儿满月对于每个家庭来说,仍然都是一个非常值得纪念的高兴日子。
“抓周”中的“周”是小孩儿满一周岁的意思。关于“抓周”,最早记载于北齐。
“抓周”也就是在小孩儿满周岁那天,吃中午的长寿面之前,摆上经书,笔,墨,纸,砚,算盘,钱币,**册,首饰,花朵,胭脂,吃食,玩具等,如果是女孩儿则要加摆铲子,勺子(炊具),剪子,尺子(缝纫用具),绣线,花样子(刺绣用具),
再由大人将小孩抱来,令其端坐,父母及他人不给予任何的引导或暗示,任孩子随意挑选,看他先抓什么,
后抓什么,并以此为依据来预测孩子可能存在的志趣和将从事的职业以及前途。《出典中国文化便览》