翻訳ウォーカーSeoul は、日本語から韓国語、または韓国語から日本語の翻訳をしてくれるソフトウエアです。

 気になる翻訳の正確性ですが、中国語版の翻訳ウォーカー北京 や英語版の翻訳ウォーカーJET に比べて、相当に頼りになります。

 韓国語は、文法や語順が日本語と似通っているためか、ほぼ問題なく翻訳してくれます。

 但し、日本語の橋と箸と端のように、同音異義語は沢山あり、漢字を使わないとどの意味であるかは、前後の文から推測する必要がありますから、注意してください。

 あとは、韓国語では、日本語ほど読点を使わないらしく、日本語の文と同じ位置に読点を付けると、韓国人の先生からは読点を付け過ぎだと言われることがありますが、致命的な問題ではないでしょう。