翻訳ウォーカーJET に同梱されているジーニアス日英、英日辞書で、結構使えるのが、例文の検索機能です。
特許申請(特許出願)をする仕事
では、用語の使い方一つで権利範囲が変わってきたり、権利の有効性に影響を及ぼしたりしますから、用語の使い方には慎重になる必要があります。
辞書で調べたら載っていた言葉を鵜呑みにして使ってしまうと、私の英文明細書を読む外国の特許代理人に思わぬ勘違い(誤訳)をさせてしまうこともあります。
このため、この単語で大丈夫かなと思ったら、その単語を入力して、例文の検索をします。
ここで挙げられた例文を見て、何となく使っても良さそうかどうかを判断出来ます。
でも、特許用語や技術用語はあんまり載っていないことも多いですが、日常会話とかでは使えるんではないかと。
