みなさまこんばんは。
とっしゅです。
ムーミンは電話帳くらいの大きさらしい。
さて、今日はspeak/say/talk/tell・hear/listenの違いについて
今日も今日とてニュアンス・・・というより使う場面のお話です。
ややこしいようなややこしくないような・・・
speak/say/talk/tellの違い
どれも話す・言うといったような意味ですが、
speak・・・(一方的に)話す(という行為)
ゆっくり話してねーとか英語を話すんだーとか言うとき
say・・・(○○と)言う
日本語で「」使う時がsay。ただ言ってるだけ。
talk・・・会話する(という行為)
だれかとお話するとき。
tell・・・伝える
sayと違うのは、伝えるために言っているかどうか。
hear/listenの違い
どちらも聞く、という意味ですが
hear・・・(自然に耳に入ってきた音を)聞く
耳にする、みたいな感じ。
listen・・・(耳を傾けて)聴く
自分から聴きにいく感じ。音楽とかね。
以上でございます。良い感じですね。
こういう違いを知っておくと、長文読解のときに何か分かりやすくなります。
それでは、また会いましょう。
◎余計な一言◎
雨がすごい。
--------------------------------
家庭教師のとっしゅ
毎日20時にブログをアップします。
もしよかったらフォローしてみてください。
◎Twitter
https://twitter.com/Tossh_Sensei
◎Instagram
https://www.instagram.com/tossh_sensei/
◎ココナラ(お勉強関係のお仕事を受けます)
https://profile.coconala.com/users/1709168