ジャズ・ソングズ(33) | 日本語で歌うジャズ詩

日本語で歌うジャズ詩

スタンダードジャズ詩の日本語訳詩のためのブログ。

Sentimental Journey (1944)

composed by Les Brown and Ben Homer
lyrics by Bud Green
Artist:Doris Day

 

曲名:おもいでのたびにでよう

訳詩:美艇香津

 

Gonna take a sentimental journey  おもいでのたびにでよう
Gonna set my heart at ease          こころはおだやか
Gonna make a sentimental journey おもいでのたびにでよう
To renew old memories                むかしをおもいだしに

 

I got my bag, i got my reservation  カバンときっぷをもって
Spent each dime i could afford      おかねもぜんぶつかった
Like a child in wild anticipation      こどものようにわくわくして
I long to hear that: "all aboard!"     「しゅっぱつ!」のこえをまってた

 

Seven, that's the time we leave - at seven ななじ、しゅっぱつは、ななじ

I'll be waiting up for heaven          てんごくにむかい
Counting every mile of railroad track - that moves me back
                                               せんろをかぞえかえる

 

I never thought my heart could be so yearny

                                               どきどきするのはなぜ
Why did i decide to roam             さすらいのたびに

Gotta take a sentimental journey おもいでのたびにでよう
Sentimental journey home           おもいでのいえにかえろう

-----------------------------------

「センチメンタルジャーニー」で探すと、松本伊代の曲がリストされました。ちなみに「スマイル」で探すと、チャップリンやマイケルジャクソンのじゃない曲がいくつもありました。

よい言葉は、いつまでも独占できないくらい、この曲もできてからずいぶん時間が経ったようです。この曲をゆっくり楽しむ大人はいなくなっても、その分だけ、味わいも深くなったというか、熟成して来たんですね。「えっ、こんな歌が」って気が付くまでに時間はかかるのでしょう。

 

電車に乗って、線路のつなぎ目がガタンゴトンするのを聞きながら旅をする思い出は、今の新幹線では、もう経験できないかも知れません。帰って行く距離が1kmごとに少なくなり、近づいて行く故郷への思い出がセンチメンタルなものであれば幸せですね。

----------------------------------------

(漢字かな混じり訳詩)

曲名:思い出の旅に出よう

訳詩:美艇香津

 

思い出の旅に出よう
こころは穏やか
思い出の旅に出よう
昔を思い出しに

 

カバンと切符を持って
お金も全部使った
子供のようにわくわくして
「出発!」の声を待ってた

 

7時、出て行く時刻、7時に 
天国に向かい
線路を数え、帰る

 

どきどきするのはなぜ
さすらいの旅に
思い出の旅に出よう
思い出の家に帰ろう

----------------------------------------

ジャズ・ソングズ リスト 

川畑文子・ソングズリスト

ジャズ歌 BTE翻訳ノート

-----------------------------------------

Nicki Parrott

-----------------------

 

ザ・ピーナッツ

-----------------------

Doris Day

-----------------------

---------------------------

---------------------------

---------------------------