英詞訳 vol.27 Pitbull / Tell Me feat. Frankie J | MUSIC FOR LOVE

MUSIC FOR LOVE

梅田の茶屋町にあるBAR CUE'S店長のBLOGです。主に洋楽の歌詞の和訳を趣味でのっけてます。

やっともうすぐ書き出しが終わるー。


長かったです。ここでまたエラー出たら引くなー。


とりあえずまたオススメ曲紹介です。


これはだいぶ前の曲。パーティーチューンばっか作ってるPitbullが、珍しくバラードに挑戦した知る人ぞ知る作品です。


Pitbull / Tell Me feat. Frankie J


(INTRO)
Pequeño Juan
Frankie j
Ken y
mamita why we gotta keep going through this

なぁ、なんでこんなこと続けないといけないんだ?

(FRANKIE J)
Just yesterday you said you loved me

昨日のことだったよね、愛してると言ってくれたのは
That There’s nobody else above me
僕のことを誰よりも愛してるって
That I was yours and you were mine
お互いの気持ちを確かめ合って
that there was no limits to our skies
この愛に終わりなんてないと思っていたよ
Then you had to put our love on hold
なのに君は突然立ち止まり
When it came to making love it wasn't you anymore
君は君でなくなった
Now you telling me to leave I gotta walk out the door
出て行ってと言い、僕はもうこの場にいれなくなった
Cant you see that this is killing me, its hurting my soul
この苦しみがわかるかい?心が痛むんだ
Oh Baby

(CHORUS)
How am I suppose to leave you

どうすれば君を忘れることができるというんだい?
When my heart tells me to keep you
そんなこと出来るはずがない
How can you ask me to let you go?
なのに、なんでそんなこと言うんだ?
No I just can’t let you go
別れることなんて出来ない
No I just can’t let you go
別れることなんて出来ないよ
Cant you see i'm slowly dying
その言葉が僕を少しずつ傷つけているのがわかるかい?
but I'm gonna keep on trying
それでもなんとか耐えてみせるよ
Please don’t ask of me to let you go
だからそんなこと言わないでくれないか?

(PITBULL)
Let me start by telling you that I love you with all my heart

もう一度最初からこの愛を伝えさせてくれよ
But I can’t understand the reason
理由がわからないんだ
When you telling me to leave
出て行ってと言った理由が
Girl me and you were suppose to be forever and ever
2人ならいつまでも上手くやれると信じていた
But instead of being in love its like we’re used to each other
幼なじみだったように愛し合ったのになぜ
How come we do this to each other
今ではお互いを傷つけ合っているんだ?
We used to ride for each other
お互いに成長し
die for each other
死ぬときも一緒
cry for each other
泣く時も一緒だと思っていた
But now its like all we wanna do is say bye to each other
けど今2人がしようとしているのは「さよなら」を言うことだ
I can’t let this happen
そんなの認められない
I refuse to lose you
君を失うなんて嫌なんだ
I love you baby
愛してるよ
it’s the truth as usual
嘘なんてついたことないだろう
I wanna make you happy girl
幸せにすると誓う
It aint hard to see you mean the world to me
君なしの世界なんて考えられないんだ
We done been through it all
何だって2人で切り抜けられる
thick and thin, right or wrong
大きさや正しさ、何も関係ない
I can’t let you go cause this love to strong
だってこの愛は何にも勝るんだ

(CHORUS)
How am I suppose to leave you

どうすれば君を忘れることができるというんだい?
When my heart tells me to keep you
そんなこと出来るはずがない
How can you ask me to let you go?
なのに、なんでそんなこと言うんだ?
No I just can’t let you go
別れることなんて出来ない
No I just can’t let you go
別れることなんて出来ないよ
Cant you see i'm slowly dying
その言葉が僕を少しずつ傷つけているのがわかるかい?
but I'm gonna keep on trying
それでもなんとか耐えてみせるよ
Please don’t ask of me to let you go
だからそんなこと言わないでくれないか?

(PITBULL)
Look baby just tell me what you want

欲しいものがあれば言ってくれ
Look baby just tell me what you need
必要なものでもいい
Look baby I know I'm far from perfect
おれが君にとって完璧ではないことは わかってる
The game and the money they can take cause its worthless
名誉も金も捨ててしまったって構わない
I know it’s hard to deal with my life
人生は上手くいってない
I know it’s hard to deal with all the gossip
悪い噂も流されて
I done seen him with this one, i done seen him with that one
あれこれと言われるのも慣れてきた
But everything that they say is monotonous
ただ、あいつらの言うことはいつも同じだ
Cant you feel it in my voice
おれの声は聞こえてるのか?
Mami You’re my heart my soul my love
君はおれの中の全てなんだ
and I swear to you baby
今ここに誓うよ
I just wanna give you my heart my soul my love
その全てを君に捧げる
I know we can work this out
2人なら乗り越えられる
I know we can baby let’s try
だからもう一度やり直そう
But the one thing I wont do is let this love die (is let this love die)
ただひとつおれに出来ないことがあるとすれば、この愛を諦めることなんだ

(CHORUS)
How am I suppose to leave you

どうすれば君を忘れることができるというんだい?
When my heart tells me to keep you
そんなこと出来るはずがない
How can you ask me to let you go?
なのに、なんでそんなこと言うんだ?
No I just can’t let you go
別れることなんて出来ない
No I just can’t let you go
別れることなんて出来ないよ
Cant you see i'm slowly dying
その言葉が僕を少しずつ傷つけているのがわかるかい?
but I'm gonna keep on trying
それでもなんとか耐えてみせるよ
Please don’t ask of me to let you go
だからそんなこと言わないでくれないか?

(FRANKIE J)
Dime yes I'm trying to let you go

君のこと諦めようともしたさ
The only thing I get from it
そして辿り着いたのは
Is all this crying
泣き疲れた自分自身だったんだ
Tell me how am
教えてくれないか?
I suppose to let you go (no, no, no)
どうすれば君を諦めることなんて出来るんだい?

(CHORUS)
How am I suppose to leave you

どうすれば君を忘れることができるというんだい?
When my heart tells me to keep you
そんなこと出来るはずがない
How can you ask me to let you go?
なのに、なんでそんなこと言うんだ?
No I just can’t let you go
別れることなんて出来ない
No I just can’t let you go
別れることなんて出来ないよ
Cant you see i'm slowly dying
その言葉が僕を少しずつ傷つけているのがわかるかい?
but I'm gonna keep on trying
それでもなんとか耐えてみせるよ
Please don’t ask of me to let you go
だからそんなこと言わないでくれないか?