1/18の夜から台湾出張、昨夜遅く帰国、からの通訳案内士セミナー | とらひこの楽しみながらTOEIC990点挑戦記

とらひこの楽しみながらTOEIC990点挑戦記

TOEIC LR公開テスト990点達成!! これからも990点目指して継続して受験します。通訳案内士と英検1級にも無事合格。NHK 実践ビジネス英語聴いてます。
今年もいろいろな事に挑戦していきます。

1/18の昼間は三重に出張、そして、その夜関空から台湾へ飛び、昨夜遅く帰国しました。非常に強硬な日程ではありましたが仕事を無事に終えることが出来てほっとしています。 幸か不幸か帰国便が1/21土曜夕方しか取れなかかったので、短い時間でしたが初めての台北観光ができて満足です。✌( ‘-^ )

{EF4F74CC-EC18-4971-AC6F-B19A4F4E6D1E}

さて、疲れが残っていましたが、本日、ハロー通訳アカデミーの植山さん主催の特別セミナー<通訳ガイドで食べていく方法>に参加しました。去年、ハローの勉強資料を主に用いて独学で通訳案内士(英語)に合格し役所に登録したものの、一切何も活動せずにいました。通訳案内士の現状、これから一歩を踏み出す時に注意すべき事やその他いろいろ知りたく本セミナーに申し込みました。
 
セミナーでは、植山先生をはじめ、【伝説のベストセラー】「改訂版 英語で日本紹介ハンドブック」(アルク)の著者でもある全日本通訳案内士連盟(JFG)理事長や東日本新人研修委員長、著書「通訳ガイドというおしごと」(アルク)で一躍有名になった島崎さん、更に通訳案内士を初めて2~3年の平本さん、Aさん、そしてエージェントの内側を熟知するBさん、派遣に詳しいXさんと非常に豪華な顔ぶれで、いろいろな視点から通訳案内士に関してお話を聞くことができました。
 
植山先生からは通訳案内士の歴史と現状、そして関連する旅行業界について、直接お話が聞けて参考になりました。先生の発行するメルマガは読んでいますが、やはり生の声で聴くと内容がしみ込んできます。ネットでの過去のセミナーや通訳案内士受験勉強用のレクチャーを見ると、植山先生はユーモアに溢れ、しかも迫力が凄いなと思いましたが、実際はそれ以上でした。( 'ω')👍✨
また講師の皆さんから、通訳案内士の仕事を始めるには躊躇せず先ず踏み出す事、経験しながら学んで行くことが大切、そしてお客様を満足させるための準備を周到に、また現場では臨機応変な対応が重要である事が、具体的な事例とともに聞けて良く理解できました。
 
現時点で私には自由になる時間は限られた週末しかありませんので、実際に通訳案内士としてバリバリ働くのは今のところ無理ですね。ただ、今回のセミナーを通して、通訳案内士の歴史や現状、それから実際に仕事する上で必要な事等のイメージが全てではないけどつかめたように思います。
{77772C6E-CD73-4D25-9F6A-AC22C4ACED7A}