ブラインドタッチは和製英語で
最近は
タッチタイピングって言いますね(英語でもこう言います)
「ブラインド」が差別用語ではないのかという意見があったみたいですけど
窓の「ブラインド」みたいに使うしそんなことはないです
過剰に意識してしまう事で、かえって差別的になってしまうこともありますよね(゜o゜)
何事もバランスって大事ですね(´-`)
最近は
タッチタイピングって言いますね(英語でもこう言います)
「ブラインド」が差別用語ではないのかという意見があったみたいですけど
窓の「ブラインド」みたいに使うしそんなことはないです
過剰に意識してしまう事で、かえって差別的になってしまうこともありますよね(゜o゜)
何事もバランスって大事ですね(´-`)
ブログネタ: