自分で言えてると思っていた語音が実は言えていないようであーる
それは「て」
自分的に苦手な語音は「ち」「つ」「さ行全部」「濁音」「ら行全部」「じゃ、じぃずゅ、じょ」とか「ティ」とか語尾に小ちゃい文字がつくのも苦手。
今日、友達と話していて珍しく政治の話題。
友達は、麻生さんや、岸田総理の言動に腹を立ててヒートアップしていた
私は政治にあまり興味がないのですが、岸田総理の話しを聞いていて
私「ちょっと天然だね」と言いました。
友達「けんねん?」
私「てんねん」
友達「けんねん‥‥?」
私「手のひらのて✋」と手のひらを指で指しました。「て、ん、ね、ん!」
友達「あー、天然ね。そうそう。天然なんだよ岸田君は!」
そー言えば、がんセンターで患者会に参加した時に「低温調理器があると、肉料理が柔らかく仕上がるよ。サラダチキンを週1で沢山作って冷凍してる」と言ったら
「けいおん?」とやはり「て」が伝わらなかった。
話している相手は、術後間もない患者さんと毎日接している病棟の看護師さんだ。
そーゆうお方は、耳が慣れているんで、多少不明瞭な言語でも聞き取れる耳に進化しているのだが、私の「て」は「け」に聞こえたようだ。
あまりにも、伝わらずメモ帳に「低温調理器」と書いて事なきをえた。
「今日、天気いいね」
「手が乾燥するからハンドクリーム塗るわ」
「手品見せてもらって、楽しかった」
と、問題なく通じることのほうがおおいのだが、たまに今日みたいに全く通じなくなる事があります😭
アナウンサーが滑舌の練習につかう「外郎売」。
これは、ワタシにはめちゃくちゃ難易度高い文章です
⇩⇩
ふりがな付きなので、ヒマな時にちょっとやってみてください