外国人に話しかける | こーしのひそひそ話

こーしのひそひそ話

乳癌に罹患 心臓弁膜症 と病気持ちですが 心までは病気持ちではありません!明るく毎日生きてくための吐き出し!北海道で生まれ育った還暦ばーさんのぐだぐだブログっす




北海道は、コロナにやられるまで


外国人観光客がほんとにあちこちにいました


普段買い物に行くスーパーにでさえ、


観光バスが止まり


え?何?あのバス……と中に入ると



外国人がわんさか買い物してました



見ると 特に買ってたのは


洗剤や雑貨物、激落ち君とかね。



あとは レトルト類。


これはね、棚に物がなくなるほどだったね。

買い漁る?と言ったほうがいいくらい。



言葉から、おそらく台湾や中国かな?



あと、香港からも来てるからね、英語が通じるなら香港だね。


中国も田舎の人には英語は通じない




上海とかの人たちなら通じるんだよね。



会計終わってもそこから動かずに袋に詰めてて

レジのお姉さん、私の会計が出来なくて、でもなんと言ってよけて貰えばいいのかわからなくて困ってたので



すみません、あちらでどうぞ!と
(Excuse me  please over there.)
英語で私が言いました。


すると外国人は、
oh!ok!と、よけてくれました。




毎日毎日 仕事で外国人を相手にしてた私です


今はもう、外国人に話しかけられても


ドキドキしたりしません😑



いたって普通に対応出来ます




慣れ とは恐ろしいものですね



日本人と決定的に違うのは、



曖昧な物の言い方は通じない


ということ。

もしも日本人が同じことをしてたら

すみません、詰めるところはここではないのであちらの方でしていただけますか?申し訳ありません、となぜかお店の方が謝りますよね?



外国人にそれは不要です。


エクスキューズミー も、


あのう、とか ちょっと、という意味合いがあるので


頭にそれをつけると 聞いてくれますよ。たいていね。



よく 日本人は、ソーリーソーリーといいますけど



これ、ほんとにおかしいですからね


すみません💦の意味ではありませんから。🤭



フォローしてるブロガーさんが


インド料理のお店のラッシーが美味しくて

日本のを使って作ってるのか聞きたくても話しかけられない


と書いてました。


でも、日本でお店をやってるんだから


日本語でいいから話しかけてみてほしい



ラッシー、とても美味しくて大好きです、と褒めたら 喜んでくれますよ!



間違いなく喜んでくれます!



日本のヨーグルトで作ってますか?と聞いても ちゃんと聞取ろうとしてくれるはずです。


とにかく 外国人は、コミュニケーションをとることは 迷惑じゃない、ということです


話しかけ、コミュニケーションを取れば


なお、いっそう そのお店に行くことも楽しくなるしね!




私は、ネパール料理のお店のカレーが好きで そこのナンも美味しくて行きますが



美味しいわ!と言うととても喜んでくれますよ!


辛さ、6で と頼んだときなんて



ダイジョブ?カライヨ?と心配してくれました😁



ダイジョブダイジョブ!と言うと



ホントニ?と言って ニヤッと笑ってました




働いてる方たちも 日本語を覚えようとしてると思うから



話しかけて、コミュニケーションとってください!




今、コロナのせいで



外国人観光客がまったく来なくなり



ちょっと寂しいと思っています





私達が海外へ観光に行って



そこの住民の人たちに 良くされたら嬉しいじゃないですか!




勇気出して、話しかけてみましょ!



Lassi is very delicious and I love it!

ラッシーが美味しくて大好きです!


これだけでもかなり違いますよ!😊