朝からとても晴れてます

今日の我が町の最高気温は、25度。
北海道らしい気温だね。
あ、札幌は29度なんだと。
わやだね。←方言、赤字で示します
今、庭には二羽ニワトリ…………あ いやいや
今の庭
一応、桃太郎って種類を買ったんだけどね。
かちゃぺないよね。
次
ピーマン! もうそろそろ採り頃!
そして激辛南蛮!

緑の中にある緑は、緑みどりしていてとても見辛い
おまけの えごまの葉も!

おがるにいいだけおがった
ズッキーニ
もう食べるの飽きてきた
そして 信じられないくらい
なんまらちんこく咲いた
紫陽花

直径
五センチあるかな?ってくらい。
娘も
何これ!ちっさ!って写メってました
雑草取りをしていて ブヨに刺され、
それ以来、庭に行くの、怖い!と言ってるけど
収穫しないとねぇ?
私?
私は、たいぎだからしたくないんだわ
陽にも焼けるしね…
これ以上 シミが増えたら ヤバいからね
本日は、私が使う北海道弁を色を変えてみましたが、
最近、私の北海道弁は、父の影響で、道南地方の方言がほどよく混ざってる事が判明しました
よく使う言葉としては、
かっぱがえす→ひっくり返す
なんもさ→いいの
ほんつけねーわ→ワケわからない
なしてさ?→どうして?
なしても→どうしても
かしがる→斜めになる
ごんぼほる→わがままいう
じょっぴんかる→鍵かける
かちゃぺない→貧相、小さい
むりくり→無理に
むんじゃける→破ける
※応用としては、「そんなちっこいズボンむりくり履けばむんじゃけるべさ」
そんな小さいズボン無理にはいたらやぶけるでしょう」 かな?
他にもまだ たーくさんあるんですが
なぜだろう?文にしようとすると 思い付かないのね
しかも 話す言葉と 文にするのと ちょっと違うし
私が職場で話してる言葉、30代より下の人にはなかなか理解してもらえないんです
今、あまり北海道弁を話す人がいないから。
あ、でも 長女が東京でパソコンの学校に通ってた時、
「押ささらない!」と言ったら
えっ?って周りの人に言われたらしく
押せない だよね? と訂正されたと言ってました
お母さん!押ささらない!って北海道弁だったんだね!知らなかったぁ
と、笑っていました
確かに北海道では、
書けない も、書かさんない
入らない も、入らさんない
等、 長く言ってます
不思議~
したっけ 今日もみんな、頑張りましょうね!
せばね~



