Last weekend, my family and I visited Manno Park! I have been to Manno Park to see the Christmas lights, but I had never been to the park during the day. We got there just in time to see the waterfall cascading down the rocks!
先週末、家族と一緒にまんのう公園へ遊びに行きました!クリスマスのイルミネーションを見に行ったことがありますが、昼間に行ったことはなかったです。昇竜の滝の「瀑布」を見るのにちょうどいいタイミングで公園に着きました^^

 

There was also a field of daffodils blooming in the park! I was really surprised when my husband told me that daffodils come in many colors besides yellow. I would love to come back to the park when the daffodils are in full bloom to see all the different colors.
公園の花畑で水仙が咲いていました!「水仙が黄色以外に様々な色があるよ」と夫から聞いてびっくりしました。水仙が満開となったら、またまんのう公園に行って色とりどりの水仙を見たいと思います。

 

We enjoyed healthy green tea and Japanese sweets while watching the waterfall, but after all that fresh air and walking around the park, I got a craving for not-so-healthy fried chicken! I have made fried chicken a few times before, but I wanted to try something a little different this time, so I decided to make fried chicken with sweet and sour sauce. First, I cut 300 grams of chicken into large bite-sized pieces, then mixed in two pinches of salt and white pepper, 1 tablespoon each of sake and water, 1/2 tablespoon of sesame oil, 1/2 teaspoon each of chili pepper powder and grated garlic, 1 teaspoon of grated ginger, and 2 1/2 teaspoons of soy sauce, and then let it sit for 20 minutes.  
滝を観ながら、健康的な緑茶と和菓子を楽しみましたが、新鮮な空気の中で公園を歩き回るとあまり健康的ではない唐揚げを食べたくなりました。唐揚げを作ったことはありますが、今回はちょっと違うレシピを試したいと思って、黒酢あんの唐揚げを作ることにしました。まずは、300gの鶏もも肉を大きめの一口大に切ってボールに入れて、塩・白胡椒の二つまみ、酒と水各大さじ1、ごま油大さじ1/2、一味とおろしにんにく各小さじ1/2、おろし生姜小さじ1と醤油小さじ21/2を加えてなじませて、20分置きました。

 

Meanwhile, I made the sweet and sour sauce for the fried chicken. I mixed 1 1/2 tablespoons of Chinese black vinegar, 1 tablespoon each of sake, mirin and sugar, 1/2 tablespoon of water, and 1 tablespoon of soy sauce into a fry pan, and turned on the heat. After letting it bubble for 4 to 5 seconds, I turned off the heat. Next, I stirred in two pinches of five-spice powder, black pepper, and 1 teaspoon of potato starch diluted with water, then I turned the heat back on, and stirred until the sauce had thickened a little. 
その間に、唐揚げの黒酢あんを作りました。フライパンに黒酢大さじ11/2、酒・みりん・砂糖各大さじ1、水大さじ1/2、醤油大さじ1をフライパンに混ぜて、火にかけました。4~5秒沸騰させたら火を止めました。それから、五香粉・黒胡椒の二つまみと水に溶かした片栗粉小さじ1を加えて混ぜて、また火にかけて、とろみがつくまで混ぜました。
 

The next step was to fry the chicken. Many recipes use flour or potato starch to dust the chicken, but I always use rice flour. Fried chicken made with rice flour always tastes crispy on the outside and juicy on the inside! After dusting each piece of chicken with rice flour, I fried them for four minutes on medium heat.
次のステップは、鶏肉を揚げることでした。小麦粉や片栗粉で鶏肉をまぶすレシピが多いですが、私がいつも使うのは上新粉です。上新粉を使うと外カリカリ中ジューシーな唐揚げに出来上がります!鶏肉を上新粉でまぶしたら、中火で4分揚げました。
 

After four minutes, I took out the chicken and let it rest for 3 minutes. 
4分が経ったら、鶏肉を取り出して3分休ませました。

 

I turned the heat up to high, and put the chicken back in the oil to fry for another 2 minutes. Frying twice is the secret to crispy chicken! Finally, I heated up the sweet and sour sauce, and added the fried chicken pieces to the pan, stirring until they were well coated with sauce. 
強火にして、鶏肉を油に戻してさらに2分ぐらい揚げました。カリカリの唐揚げのこつは二度揚げだと思います!最後に、黒酢あんを少し温めてから、唐揚げを加えて、よくからめるように混ぜました。

 

As an accompaniment to my not-so-healthy fried chicken, I decided to make a coleslaw full of healthy vegetables, using Napa cabbage, corn and tuna. I separated the white part from the green leafy part of the Napa cabbage, and cut both into thin strips. Then I sprinkled 1/4 teaspoon of salt on the white parts of the cabbage, left it for 5 minutes, then squeezed out the excess water. 
あまり健康的ではない唐揚げの副菜として、白菜、トウモロコシとツナを使って野菜たっぷりのコールスローを作ろうと思いました。白菜の白い軸と緑の葉を別々にして両方を千切りにしました。それから、軸に塩小さじ1/4をまぶして、5分間置いて水気を絞りました。

 

For the dressing, I mixed 1 teaspoon of konbu seaweed powder, 2 tablespoons of oil, 1 tablespoon of rice vinegar, 1/4 teaspoon of salt, 1/2 teaspoon of sugar and a squeeze of lemon juice. After tossing the cabbage with the dressing, I added corn, tuna, and a little black pepper, mixing it all together. 
ドレッシングとして、昆布茶小さじ1、サラダ油大さじ2、酢大さじ1、塩小さじ1/4、砂糖小さじ1/2とレモンの絞り汁少々をよく混ぜました。白菜にドレッシングをかけてなじませたら、トウモロコシ、ツナと黒胡椒を加えて混ぜ合わせました。

 

After garnishing the fried chicken with sliced green onion and sesame seeds, it was ready to eat! The rich taste of the sweet and sour fried chicken went perfectly with the fresh taste of the coleslaw. 
細ネギの小口切りといりごまをまぶして、黒酢あん唐揚げが出来上がりました!黒酢あんの濃い味と、コールスローのさっぱりした味の組み合わせは最高でした^^

 

I can't wait to see what kind of flowers will be blooming the next time we visit Manno Park!
まんのう公園にまた遊びに行く時に、どんな花が咲くのかとても楽しみです!