サルマン・ラシュディ氏が襲われた。
氏の小説『悪魔の詩』は、
中東の熱心なムスリムの激しい反発を受けた。
もう30年も前、
その本を日本語に訳した
筑波大助教授の五十嵐一先生が
大学のエレベーターホールで
刺殺されているのが発見された。
遺体の首には、
左に2カ所、右に1カ所の傷があり、
いずれも頸動脈を切断するほどの深さで、
「イスラム式の殺し方」とされている。
この五十嵐先生は私の家族がイランの首都、
テヘラン在住中、
当時中学生だった弟の家庭教師を務めてくださっていた。
研究のため、テヘランに単身赴任だった先生は、
毎回の授業の後はうちで食事をされ、
酔うと、ペンを握って気持ち良さそうに歌われた。
天才的で、とってもチャーミングな先生だった。
ラシュディ氏の翻訳に関わったから
殺されたのか?謎は解けない。
今回、ラシュディ氏が襲われたことで、
ムスリムの人たちの執念を感じてしまった。
イスラム教徒の多い国に計9年も住んだが、
まだイスラムがわからない。
https://www.asahi.com/articles/ASQ8F0BTPQ8DUHBI03Y.html