アナタの人生1区間伴走プロ
クレバーでチャーミングを目指す
 
たなかともこです。


イタリア・フィレンツェ(英語ではフローレンス)にお住まいの
たで ひろこ さん。 に勝手に便乗企画。

4回目です!

❤️の4から。


お会いできて嬉しいです!
Sono lieta di vederla.
ソノ リエータ ディ ヴェデルラ。


{C008B96F-CFFC-4477-B332-A92717201042:01}


なみにこれを話しているのは女性、です。
もしあなたが男性であればlieto リエートになります(・ω・)/


さらには、これは丁寧形です。
あなたさまにお目にかかれて光栄です。って感じかな~

君に会えて嬉しいな。
だったら、

Sono contenta di vederti.

あなたが男性であれば contentoです。


って・・・説明するの向いてないわ~~~(笑)
こんな私ですが、イタリア語教材を作って通信講座をしようと
思ったこともあったんだよ・・・
心の中で「嫌だなー」「ヤダ」って思いながら(笑)


嫌なことはやらなくていいですね!

ってことで、文法的なことは各自勉強してください(ヲイ)



ははは、ついいつも、ぴろこさんの文章に
のめり込んで読んでしまう~~~

英語では言わずもがな、だけど

Nice to meet you. / Nice meeting you.
ナイ
ス トゥー ミートゥユー(ミーチュウ、になってるヒトも多い)


英語には男性名詞とか女性名詞とか、そういうのはないけど(よかった)
アレンジしてあれこれ使えます。
meetは よく言われるけど 目的を持って会った時とか。
偶然ばったり、とか、友人の連れで偶然紹介された、とかは
See も使います。


Nice to の代わりに Great to とか
          Pleasure toとかも使うよ。

Pleasure to meet you. っていわれたときに
Pleasure is mine! という返しをしてるヒトを初めて見た時は


かっくぇぇぇぇぇ~~~キャハハ

って思ったね(意味ないけど)。



ま、スマートに言葉のキャッチボール、したいもんだよね。