火曜上級クラスでドラマの聞き取りをしています。
すべて聞き取り、書き起こしてます。
(ネイティブチェック済)
自動生成を修正したほうが早いのかなあ。
そんなに変わらない気がします。
【29話】
右手を使わない不自由さで失恋の痛みを忘れるというサンヨプの謎の行動に、ジウンがなぜか上機嫌です。そして後半は漫画カフェの屋根部屋に下宿するヒョヌが、実は金持ち息子のようだ、ということがバレかけて…?
오른 손 다쳤어요?
아뇨.
근데 왜 왼손으로 그래요?
잊고 싶은 괴로운 일이 있으면 더 괴로운 일을 만들어라.
(シェフに)
뭐,안 좋은 일이 있나 봐요.
☎ 아,보연아, 난데~
상엽이한테 무슨 일이 있어?
왜? 헤어졌대? 왜?
차인 거야? ふられたの?
차였대요?
누구한테요!?
보아?
아~, 그 이쁘고 무지 착했던 애야?
아~,걔랑 끝난 거야~~?
어, 알았어.
어~ 그래. 바쁜데 미안~
저 인간이 차이기도 해요?
지라고 별수 있어.
想定外はある
차여도 별 일 없을 줄 알았는데.. 의외네.
쟤가 열명의 여자를 만나도 똑같은 부피로 사랑하거든.
매번 올인이야.=オールイン(全力投球)
(店を出るサンヨプに)
저기요!
여기 핸드폰이요!
어,제 핸드폰은...
🐦~🐦~🐦~
헤어졌어!
*최대치*
(ヒョヌの屋根部屋で)
-Kurt Cobain-
韓国ではカートコバーンが有名みたいですね?チャン・ギハの最初のバンド名もそこから来ているようでした。私が見る韓国語でカートコバーンが出て来るの2回めです。
아이고!
팔자 좋다!
・하루종일 만화 보다
・지치면 올라와서 기타 치고
・필 받으면 곡 만들고
・천재 같기도 하고
・한량 같기도 하고
(↑おじさんの言葉分かりやすいよう箇条書きしました)
근데~
돈은 어디서 나서 하숙비를 내?
예전에 벌어놓은 것도 있고.
뭐 해서?
그냥 다 해요. 알바도 뛰고.
요즘 왜 안 해?
춥잖아요.
츳!
세상에서 제일 불쌍한 곤충이 뭔지 알아?
베짱이야~.여름엔 신나지~.
먹을 거 많고 기타도 치고.
근데 겨울 돼봐. 굶어죽기 딱 좋지.
괜찮아요. 개미 친구 있어서.
蟻の友だちがいるから大丈夫。
(アリとキリギリス?)
*チケット発見
2'50~
야~, 니가 나보다 낫다.
영화도 보고 다니고.
...오페라? 하! 이 자식 봐라~
(他のアジョシたちに)
야! 봐봐.
이거,어페라 맞지!
오페라라 써 있는거~
(있는데と思われる)
*全羅道方言?
오페라 비싼 거 아냐?
아이고~엄청 비싸죠.
이(=이거) 영화랑 다른 거거든.
영화는 한 9000원 하면 이거는 한 18000원 정도 하지.
18000원?!
참~
이놈 은근히 사치=贅沢 하네.
응?근데,
여기 P석은 뭐야?
R석,S석은 들어봤는데
여기 P석은 처음 들어보는데?
Free 아니에요? 프리,자유석.
프리는 F(에프)고,임마!
poor네.
poor?
아,poor.가난한 자.
학교에서 배웠잖아요~
the 플러스 형용사 또는 과거분사
어?
가난한 자.
더 푸어. 가난한 자들.응?
야~,우리나라 많이 좋아졌네.응?
가난한 사람들을 위해서 이런 좌석도 만들고.
아닌 거 같은데?
야! 맞다니까 그러네.
푸어야! 봐봐.봐.
어!?
왜왜왜왜왜.
55만원??!!
줏었네(줍다-주웠네),이거.
어디서 남의 티켓을 줏어와 가지고.
(ジウンにシェフから電話)
네, 언니.
너 내일 늦게 나와도 되니까 부탁 하나만 하자.
내일요? 뭐,무슨...
아, 다른 게 아니라
상엽이 그 자식이 영 맛이 가 갖고
내일 인천 공사 현장에 갔다와야 한다는데
나보고 태워 달래서~
레스토랑은 내가 비울 수는 없고
니가 갔다 오면 좋겠는데...
(文字メッセージ)--
지은:괜찮으세요?
상엽:별로요.
지은:저 내일 오픈데=off
제가 운전해 드릴게요.
상여:감사.
(난 당신이 아주아주 많이 불행했으면 좋겠어.그래야 내가 비집고かきわけて 들어갈 틈이 생기니까. ㅎㅎ 드디어 내가 들어간다!)
앗사~!!
...난 변탠가?
(工事現場へ出発)
일찍 왔네요?
어? 얼굴은 왜 그래요?
아,왼손으로 면도하다가 벴어요.
하~ 넥타이는요?
왼손으론 도저히...
그 여자 잊는 게 쉽지가 않은가 봐요?
아... 가야죠.
차 어디에 세워놨어요?
상엽 씨 차로 가기로..
아,그랬죠.
잠깐만요.
이거, 제가 매 드릴까요?
네?
(왜 이렇게 귀엽니?더 망가져라.더 더 더.)
됐어요!
차 키!
고마워요.
뭘요~
아,저도 모처럼 쉬는 날에 바람도 쐬고 좋죠,뭐.
아,저 장롱면허라 답답하실 텐데,
괜찮으시겠어요?
한 손으로
운전하는 것보단 낫겠죠?
(仕事を終えて)
잘 부탁 드립니다.
예예.
가시죠.
(帰途につく)
덕분에 일 잘 봤어요.
너무 늦어서 욕 먹긴 했는데.
인간적으로 운전 너무 천천히 하던데?
常識的に見て
에이! 도심에선 서행 해야돼요.
아까 자전거 탄 사람이
쓱 처다보고 추월하던데요?
빠른 자전거였죠?
올라가서 밥 먹죠.
제가 살게요.
대신 저, 비싼 걸 먹을 거예요.
아~그러시죠.
7'00
(빵빵!)車のクラクション
성호야! 오랜만이다.
그지~!
오빠 찬데 누군가 했네.
(가볍게 인사)
왜 여자한테 운전을 시켜?
그럴 일이 좀 있어.
나 그렇지 않아도 오빠한테 티켓 주려고
만나자고 하려고 했는데.
공연회?
어.
야~ 드디어 공연하는구나!
오빠가 찍었던 애도 같이 공연하니까 와!
같이 와서~ 뒤풀이 가서 신나게 놀아야지.
打ち上げ
당연하지.
갈게.
어!그래. 잘 가.
(不機嫌になるジウン)
다음 신호에 바꿔요.
운전..할려구요?
오른손 썼는데요,뭐.
바래다 줄게요.
(혼잣말)
아~누구랑 가지?
애이시..
(ヒョヌの車)
아이고!
저기, 바테리만 갈았습니다.
차 오래 세워두면
방전도 되고 안 좋으니까
[放電]
가끔 한번씩 몰어줘야 됩니다.
*차를 몰다 車を駆る
(アジョシたち来る))
아니,인간적으로~내가 치킨 샀으면은~ 어?
맥주는 둘이 사야 되는 거 아냐?
왜 그러시나? 쪼잔하게 의사가..
=인색하다,궁상맞다
쪼잔하기는!
계산이 그렇지!
쟤 현우 아니에요?
어디..
저기,저 차!
에이! 저 차가 얼마짜린지 알어?
맞는 거 같은데?
(近寄る)
맞잖아! 현우~
(トントン!)
야!
너 이게 뭔 차냐??
니가 이런 비싼 차를 왜...
저기...그게...
여태 어디서 돈이 나나 했더니...
발렛파킹 하는구나!
valet parking
バレーパーキング
🐦 🐦 🐦
야! 임마! 남의 차 안에서
냄세 배!
나와서 먹어! 얼른!
예.
너 이게 얼마짜린지 알어?!
주인한테 걸리면 혼 나! 임마!
왜 그래~애한테~
끝나고 들어와서 한잔 해.
나 먼저 갈게.
에,네.
갈게~
----
(덕분에 기분 좋아졌어요.땡큐~)
얜 도대체
어떻게 액땜해야 되는 거야?
(다행이네요...)
(...쩜쩜쩜이네.이모티콘이 없네)
(정말 다행이에요.ㅎㅎㅎ)
(감사^^)
<정말 다행이에요.흑흑흑>
난 너가 불행했으면 하는 여자란다...
아주아주 많이 불행했으면 하는 여자란다...
그래서 널 거들떠볼 여자가 나 하나밖에 없게..
以上です。
う~ん
ジウンさんの思考方式は
ちょっと変わってる
ヒョヌ君が金持ちの息子なのに貧乏なふりしてるのは、どんな理由があるのだろう