2002年にヒットした曲です。
Rich 리치
『サランへ この言葉しか…』
사랑해 이말밖엔…
(tolmengi 訳)
그렇게 싫었니
웃는 날 보며 말할 만큼
そんなに嫌だったの?
笑顔の僕に話せるくらい
너무 갑자기라
눈물도 놀라 흐르지 않나 봐
突然すぎて
涙もビックリして出ないよ
보내주고 싶은데
널 위해 그래야 하는데
別れてあげたいけど
そうするべきだけど
(So I got say good bye)
네가 없는 내 모습
걱정이 돼서 너무 잘 알아서
君なしで僕がどうなるか
わかりすぎて心配になる
쉽지가 않아 나를 봐
簡単じゃないよ
僕を見て
어쩌면 늦었겠지만
니 마음은 저만치 가버렸겠지만
もう遅いのは分かってる
君の心は遠くに行っちゃったけど
그래도 한번만
내 얘길 들어줄래
一度だけ
話を聞いてくれないかな
*
I don't cry never cry
絶対に泣かない
눈물은 보이지 않을게
涙は見せない
늘 너에게 부족했었기에
미안함 뿐인걸
いつも不十分で
すまない気持ちで一杯だよ
Still with me Still with you
そばにいて そばにいたい
이대로 널 보낼 순 없어
このままじゃ終われない
단 하루라도 내게 기횔 줘
널 지킬 수 있도록
一日でいいからチャンスが欲しい
君を見守れるように
다 잊고 싶은데
그래야 나도 편할 텐데
すべて忘れたいのに
じゃないと僕も苦しいのに
늘 함께 있어도
그립던 너를 하루도
一緒にいても
恋焦がれた君を
비워낼 자신이 없어
忘れられる自信がない
지금이 끝인 걸 알고 있지만
그 어떤 말도 너에게는 소용없겠지만
これで終わりなのは分かってる
どんな言葉も君には通用しないだろうけど
그래도 한번만
내 얘길 들어줄래?
でも一度だけ
僕の話を聞いてくれないかな
(*繰り返し)
I don't cry never cry
絶対に泣かない
눈물은 보이지 않을게
涙は見せない
늘 너에게 부족했었기에
미안함 뿐인걸
いつも不十分で
すまない気持ちで一杯だよ
Still with me Still with you
そばにいて そばにいたい
이대로 널 보낼 순 없어
このままじゃ終われない
단 하루라도 내게 기횔 줘
널 지킬 수 있도록
一日でいいからチャンスが欲しい
君を見守れるように
참아야만 해
하지만 이젠 내 마음을 어쩔 수 없어
我慢しなければ
だけど
この気持ちはどうしようもない
네가 없는 세상을
한번도 생각한 적 없어
君のいない世界なんて
考えたこともない
사랑해 사랑해
난 이 말밖에 못 하지만
サランへ サランへ
僕はこの言葉しか言えないけど
그 수많은 날을 너만 보며
살아 왔었잖아
来る日も来る日も君のこと考えて
暮らしてきたのに
미안해
하지만
이렇게라도 잡고 싶어
ごめんね
だけど
こうしてでも
すがりつきたい
단 하루라도 내게 기횔 줘
그럴 수만 있다면
一日でもいいからチャンスが欲しい
そうすることができるなら…
Baby just say
I love you
。。。
(デザイン)の機能を初めて使ってみました❤
この歌詞の男は自分のことばっかり考えてて全然相手の彼女のこと考えてない。別れたら「君のいない自分が心配」とか主張してるし。本来なら「僕なしで君が(大丈夫か)心配」とかになると思うんだけど、でもそれってもしかしたらきれいごと?というか傲慢?いずれにせよ彼女のほうは別れてせいせいしてるっぽい。
ヒトカラ12月
今日はこのお部屋。石切山が見える。
20年前くらいの釜山港の映像
龍頭山タワー
今も月1でヒトカラに通っています
ドリンク込み400円だもん
30分200円でもOKだけど
それで一人だとあまりにも申し訳ないので
1時間でお願いしてます。
【訂正】
30分のみの滞在は不可だそうです。
延長は30分刻みのようです。
値上がりしてるので、お店にご確認ください。