「アストリッドとラファエル」のことでググッていたら、テツオ・タナカ役の齊藤研吾(サイトウ・ケンゴ)さんへのNHKのインタビュー動画が紹介されているのを見つけました。
(紹介してくださっていた方、メルシーボクー)
テツオ・タナカはパリで日本の食品や雑貨のお店を開いているアピュ・タナカ(日本人の設定だけどこういう名前)の甥っ子で、日本から数学の勉強をするために留学に来ている設定だったと思います。
ちなみにアピュもテツオも演じているのは日本人俳優です。
インタビューは1/3, 2/3, 3/3 と3分割されています。
高校時代にアメリカにいて、語学が好きだったので学校の単位を取るためにフランス語やドイツ語を学んだり、NHKの語学講座でも勉強したんだそうです。
もちろんそれはきっかけや始まりの部分であって、その後にフランスに住んだりもして、さらにフランス語を使っていらっしゃるわけですが。
勉強も続けたんでしょうし。
3つ目の動画の冒頭と終わりにフランス語を話してらっしゃいます。
普段ドラマを吹き替えで観ているので、フランス語が聞けて良かったです。
YouTubeのNHK公式チャンネルなんですね。
順番どおりに載せますが、フランス語&フランス語学習について聞きたい方は3つ目をご覧ください。
1番目はオーディションや共演者との話など。
2番目は俳優を始めたきっかけ。お子さんがいらっしゃるのか~。
どうして番組に日本が登場するのか、フランスでの日本文化の印象など。
3番目。フランス語のことなど。
日本語の中でも齊藤さんの言う「二コラ」(Nicolas)が「ニクラ」に近く聞こえるのが興味深い。
冒頭より最後のほうがフランス語を長く喋ってらっしゃいます。
フランス人のお手本発音ばっかり聞いていると、これで良いのか? 真似できているのか? とわからなくなるんですが、日本人的にはこんな風な発音で喋れたら良いのか。
(サイトウさんのような流暢なレベルにはならないにせよ)