DSC_4896.JPG

 

これが「Napolitana」です!!

 

 

チョコレートなんとかナポリターナとメニューに書いてあったから飲物かと思って注文したら、ミニチョコデニッシュが来た(爆)

 

 

その後、他のお店でも注意して見てみると、普通のサイズ(日本でもあるようなチョコデニッシュ)も含めて、みんな「ナポリターナ」らしいです。

 

 

ナポリ風ですよ。

 

 

ここでも外国の名前が付いている。

 

 

(スペインの料理名:イカリングフライ=イカのローマ風、オリーブやツナが入ったスペインのポテトサラダ=ロシア風ポテトサラダ、など、国名が付くものがある)

 

 

※辞書を見ると、「四角いクリームパン」と書いてある辞書もあり、クリーム入りと書いているブログもある。中身はいろいろなのかも。

ハムとチーズというのもある。

 

 

 

余談ですが、スペインには源氏パイみたいな菓子パンがあります。大人の手のひらぐらいか、もっと大きいサイズもあります!

 

これはそれほど大きくない。



 

パルメーラ(palmera)と言います。「椰子」(palma / palmera)から来ているらしい。

友人の話ではフランスでもあったとか。

 

 

フランスその他の→

ウィキペディアの英語記事を見たら、ヨーロッパ、ラテンアメリカなど各地にあるようです。