真の国際人SHINee キー様傲慢外国人に粋な一撃 | 東京ハヌルStyle

東京ハヌルStyle

美x食x遊 だけでなく韓国・LAなどの海外情報、インター教育まで東京・海外生活で培った五感を通して広尾在住ママ2人組、”東京ハヌル”が発信します

こんにちは。

 

 

東京ハヌルです。

 

 

 

SHINeeのキー様が

 

インスタライブ中に

 

鬼滅の刃、柱級の鋭い一撃で

 

傲慢外国人をやっつけた事が話題になってます。

(まだ鬼滅モードです💦)

 

今日もいつもお世話になっている

 

海外の韓国エンタメサイト、allkpopからの記事からです。

 

 

SHINee Key's witty response to fan 

during live stream gets attention

 

インスタライブ中のSHINee、キーの

あるファンに対する粋な答えが注目を集める。

 

緑色のパジャマで登場したキー。

就寝前によくインスタライブをしてくれるので

チョイチョイ彼の美しいすっぴんと

パジャマ姿を拝めます🙏

 

 

SHINeeのキーは

 

11月21日のInstagramライブストリームで

 

いつものようにファンとのチャットを楽しみましたが、 

 

韓国語を話している時に

 

海外ファンの一人が

 

 "I don't know Korean. Please speak in English."

韓国語はわからないから英語で話して

 

と英語でコメントを入れました。

 

それを見たキーは

 

”わからないなら韓国語を学んで。

一生懸命勉強してね”

 

ときっぱり韓国語で粋な返答。

 

ともすると英語圏で炎上しかねない答えですが、

 

ネチズンたちは

 

”直球〜”

”おっしゃる通り!

グローバル・コミュニケーションは英語だけじゃない!”

”アーティストが好きならその人の言語を勉強すればいいのよ”

”セレブがこういう事言うの初めて聞いた”

”かっこいい‼”

 

と絶賛。

 

allkpopのこの記事のコメント欄にも

 

英語が母国語ではない推しアイドルに

英語を話せと言うのは傲慢。

推しアイドルの話す言語を学ぶ

努力くらいはした方がいいよ。

あなたは世界の中心じゃないのよ。

 

アイドルに英語を話す事を

強要する意味がわからない。 

私は韓国語を理解できないけど、

わからなければそれを見ないか、

映像を見て推測するか。

誰かのコメントや翻訳を待ったりするわ。

 

とキーに好意的なコメントが

 

英語で入っていました。

 

ちなみにキーの英語力は

 

ほぼネイティブ状態のフルエントです。

 

*写真、記事の一部は

allkpopからお借りしています。

なお、本文の訳は省略させていただき、

大意のみとなります。

allkpopのこの記事へのリンク(英語)

 

これは11月14日のインスタライブ

韓国語、英語、日本語でファンたちとチャット。

礼儀をわきまえている英語圏ペンには

フルエントな英語で答えます。

この緑パジャマはお気に入り。

 

 

残念ながら、

 

私はこの痛快一撃インスタライブ

 

ミスったのですが、

 

この記事を読んで気持ちがスッキリ。キラキラ

 

気概のあるキーちゃんに惚れ直しました。


というのも

 

英語を話せて当たり前

英語を話せない人をバカにする

相手が自分に歩み寄り英語を話すべき

どの国に言っても当然のように英語を話す

 

といった”英語圏の人間あるある”

 

に日頃からムカついていたからです。

 

私たちが他国に言って、

 

唐突にベラベラ日本語話して、

 

相手が話せないからってキレますか?

 

ガイドブック片手に自分が寄りますよね?

 

否はその国の言語を話せない自分にあり

 

日本語を理解しないその国の人に否はないんです。

 

前に駅で上から目線のアメリカ人らしき男が

(アクセントからすると多分アメリカ人)

 

駅員さんに早口の英語でまくしたて、

 

駅員さんが困っていると

 

”なんでわかんないんだバカかっ”

 

と罵倒していたのを目撃して

 

通常面倒事スルーの私ではありますが、

 

この案件だけはだまっちゃいられんと

 

”人の国に来てその国の言葉じゃない言語でまくしたて、

あげくバカかって失礼にもほどがあります。

全世界中の人が英語話すと思ったら大間違い、

彼は話せなくて当たり前。

それにまず”英語を話せますが?”と

お伺いをたてるのが

人の国に行った時の礼儀というものです。”

 

とブチ切れた事があります。

 

結局そのアメリカ人らしき男は

 

負け惜しみ的な言葉を私に浴びせ去っていきました。

 

Photo AC, acworksさんより

イメージ画像

 

 

この”英語話せる人=エライ勘違い問題”

 

外国人だけに限った事じゃなく、

 

インターナショナルスクールに通う

 

日本人やハーフ日本人にもあるある。

 

英語話せるっていうだけで

 

”あたしすごいでしょ”

 

オーラ出しているヤツがチョイチョイいます。

 

日本語もろくに話せないのに

 

英語話せるだけであの態度のデカさ

 

意味不明です。

 

なので娘タンコマには

 

”たかだか英語話せるくらいでドヤるな

日本語は世界の難しい言語でもトップクラス。

日本語の方が何倍も難しい。

そんな言語を操れるようになったら少しドヤっていい”

 

と言い勘違いさせないようにしています。

 

アメリカ人のオットと初めて話した時、

 

そこにいた全ての日本人が英語が話せるにも関わらず、

 

彼は日本語を話そうとしていました。

 

下手だけど頑張っていた姿に

 

ビジュアルはイマイチだけど

 

人へのリスペクトがある人だと

 

好印象を持ちました。

 

最終的には言っていることが意味不明すぎて

 

”すみませんが英語で話してもらえますか”

 

と突っ込みましたけど。。。えーん

 

そんなアメリカ人もいることはいます。

 

下手とか上手いではなく、

 

歩み寄る努力をする事が大事です。

 

illust AC, iccoさんより

同じ英語圏でもイギリス、オセアニアより

世界の中心思考者が多い

アメリカ人にこの英語=エライ基質が

多く見られます。

 

 

Kpop界でも

 

英語が上手いアイドルが増えてきて

 

活躍の場も広がってきています。

 

しかし、アメリカのTVショーなどで

 

バカにしたような質問をされても、

 

ニコニコして当たり障りのない

 

返答をしているのを観ると、

 

ちょっと残念な気持ちになります。

 

ケンカを売る必要はないですが、

 

キーのように自国に誇りを持ち、

 

失礼な英語人にはおもねること無く

 

毅然とした態度でのぞむ。

 

言語が話せるだけではない

 

本当の国際人の姿だと思いました。

 

 

 

アジアや南米からの移民以外の

 

アメリカ人の多くは英語しかできません。

 

人をバカにできるような立場じゃないんです。

 

日本人は世界トップクラスの

 

難易度の自国語の他

 

(高卒の場合)6年間も英語を勉強しているので

 

ちゃんと理解しているのです。

 

ただスピーキングが苦手なだけです。

 

だから相手が上から目線の英語で来た場合は

 

臆することなく立ち向かいましょう。

(礼儀をもって来たら親切にしてあげましょう)

 

きっぱり

 

”I don't speak English"

(私は英語を話しません)

 

と言ってやればいいんです。

 

 

 

 

最後までお読み頂きありがとうごいました。

 

 

 

 

ランキング参加中です。ポチッとよろしくお願いします♫

 

 

 

にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行(リピーター)へ
にほんブログ村