한국의 예능플로그램을 보다가
韓国のバラエティ番組を見ていて ![]()
즐겁게 개임을 하면서・・・
楽しくゲームをしながら・・・
「 오늘 텐션 좋다 」 라고
「 オヌr テンション チョッタ 」 と
말을 걷는 장면이 있었습니다.
声をかけるシーンがありました
よく聞くと
잘 들으면
「 오늘 텐션 좋다 」
「 今日テンション高いね 」
라고 하고 있어서
って言っていて
일본어식으로 생각해보면
日本語式に考えてみたら
「 높다 」 자체는
「 高い 」 自体は
「 높다 」 지만
「 ノpタ 」ですが
이런 경우에는
この場合は
「 좋다 」
「 良い 」
라고 표현하는구나 … 라고.
と表現するんだなぁ… と
이것도
これも
살아있는 한국어
生きた韓国語
그지요?
ですよね![]()