정말「오랜만이에요」입니다.

本当に「お久しぶりです」です

 

어느세 2년 몇 개월…

いつの間にか2年何ヶ月…

 

앞으로 천천히 해보겠습니다.

これからゆっくりやってみます。

 

잘 부탁드립니다.

どうぞよろしくお願いしますおねがいクローバー

 

 

 

그러면…

それでは…

 

요즘 외운 한국어

最近覚えた韓国語

 

「가다랑어포」 (그거?)

「かつお節魚しっぽ魚あたま」 (それ?)

 

 

일상생활에서 자주 쓰는 표현이기도 하지만 여태까지 몰랐어요.

日常生活でよく使う表現でもありますが、今まで知りませんでした。

 

 

 

「두부조림」을 만드는 요리프로그램을 보면서 외웠는데요...

「揚げ出し豆腐」を作る料理番組を見ながら覚えたんですが…

 

  ※직역하면 「두부조림」→「豆腐の煮付け」지만 

  ※直訳すると「トゥブチョリm」→「豆腐の煮付け」だけど

 

  자막에는「揚げだし豆腐」라고 나와 있었어요.(그렇구나)

  字幕には「揚げだし豆腐」と出ていました。(なるほど)

 

 

 

한국어 텍스트에는 자주 나오지 않는 단어일지도 모르겠지만
韓国語のテキストにはあまり出てこない単語かも知れないけど

 

평소 회화할 때는 자주 쓰는 단어…

普段会話する時はよく使う単語…

 

그런 게 꽤 있지요.

そういうのが結構ありますよね 爆  笑

 

드라마,예능프로그램, 음악 방송…

ドラマ、バラエティ番組、音楽番組…ルンルン

 

제가 좋아하는 것들을 보면서

自分が好きなものを見ながら

 

「응?지금 뭐라고 했어?」

「うん?今何て言ったの?」

 

이럴 때는 소리내서 따라하면서 

こんな時は、声を出して真似しながら

 

단어를 많이 외울 수 있으면 좋겠다 ~라고 생각합니다.

単語をたくさん覚えられたらいいな~と思いますヒヨコ