정말「오랜만이에요」입니다.
本当に「お久しぶりです」です
어느세 2년 몇 개월…
いつの間にか2年何ヶ月…
앞으로 천천히 해보겠습니다.
これからゆっくりやってみます。
잘 부탁드립니다.
どうぞよろしくお願いします![]()
![]()
그러면…
それでは…
요즘 외운 한국어
最近覚えた韓国語
「가다랑어포」 (그거?)
「かつお節![]()
」 (それ?)
일상생활에서 자주 쓰는 표현이기도 하지만 여태까지 몰랐어요.
日常生活でよく使う表現でもありますが、今まで知りませんでした。
「두부조림」을 만드는 요리프로그램을 보면서 외웠는데요...
「揚げ出し豆腐」を作る料理番組を見ながら覚えたんですが…
※직역하면 「두부조림」→「豆腐の煮付け」지만
※直訳すると「トゥブチョリm」→「豆腐の煮付け」だけど
자막에는「揚げだし豆腐」라고 나와 있었어요.(그렇구나)
字幕には「揚げだし豆腐」と出ていました。(なるほど)
한국어 텍스트에는 자주 나오지 않는 단어일지도 모르겠지만
韓国語のテキストにはあまり出てこない単語かも知れないけど
평소 회화할 때는 자주 쓰는 단어…
普段会話する時はよく使う単語…
그런 게 꽤 있지요.
そういうのが結構ありますよね ![]()
드라마,예능프로그램, 음악 방송…
ドラマ、バラエティ番組、音楽番組…![]()
제가 좋아하는 것들을 보면서
自分が好きなものを見ながら
「응?지금 뭐라고 했어?」
「うん?今何て言ったの?」
이럴 때는 소리내서 따라하면서
こんな時は、声を出して真似しながら
단어를 많이 외울 수 있으면 좋겠다 ~라고 생각합니다.
単語をたくさん覚えられたらいいな~と思います![]()