전에 자주 했던 놀이
前にしょっちゅうやった遊び
한국의 라디오 뉴스방송을 들으면서
韓国のラジオニュース番組を聞きながら
들리는 대로
聞こえるとおりに
그냥 흉내내기
そのまま真似すること
정확하게 발음할 수 없어도
正確に発音できなくても
의미는 하나도 몰라도
意味はさっぱり分からなくても
아는척 하면서
知っている振りしながら
완전히 아나운서가 되고 …
アナウンサーになりきって …![]()
다 따라하는건 어려우니까
全部真似するのは難しいから
( 빠르니까요 … )
( 速いですからね … )
조금씩
少しずつ
“ 카타카나 ” 로
“ カタカナ ” で
그대로 소리내는 느낌
そのまま声に出す感じ
「 와 ~ 나 진짜 한국말 잘 한다 ~ 」( 착각 )
「わ ~
私めっちゃ韓国語うまいやん ~
」( 錯覚 )
근데 … 그렇게
でも … そうやって
내가 즐거움을 느낄 수 있는 것들을 하면서
自分が楽しさを感じられることをしながら
공부싫어하는 제가
勉強嫌いの私が
계속 할 수 있는 게 아닌가 싶습니다.
続けられるのではないかなと思います
그리고…
そして…
물론 수업도 받고 공부하면서
もちろん授業も受けて勉強しながら
처음에는 그냥 소리만 따라하던게
初めはただ音だけ真似していたのが
조금씩
少しずつ
아나운서가 하는 말이
アナウンサーの話す言葉が
한마디씩 한국말로 들리게 되고 …
一言ずつ韓国語で聞こえるようになって …
(아니… 원래부터 다 한국말인데 … ㅎㅎ)
( いや、 元から全部韓国語やねんけど …
)
그것도 재미있고
それも面白くて![]()
좋아하는 것은
好きなことは
즐겁게 할 수 있으면 좋겠네요.
楽しくできたらいいですね![]()