양파 다지기를 하고 있어서

玉ねぎのみじん切りをしていて

 

눈이 아프거나 눈물이 날 때가 있습니다.

目が痛かったり涙が出る時があります

 

한국드라마나 한국의 예능프로글램를 보면

韓国のドラマや韓国のバラエティー番組を見ると

 

이런 장면에서

こんな場面で

 

「아、매워 」 라고 하는 걸 자주 들어요.

「あ、からい」 と言うのをよく聞きます

 

실제로 눈으로 먹는 것은 아니지만

実際に目で食べるわけではありませんが

 

「 매워~あせる 」 라고 하면

「 辛い~あせる 」 って言うと

 

“ 진짜 아프겠다…” 라는 느낌이 들어서

“ 本当に痛そう…”って感じがして

 

이런 표현을 너무 좋아해.

こういう表現とても好き 照れ

 

 

라고 생각하면서… 

と思いつつ…

 

 

사전에서 찾아보면

辞書で調べてみると

 

「しみる(痛い)」 의 항목에

「しみる(痛い)」 の項目に

 

 「아프다 、 맵다 」

(痛い、辛い)

 

라고 써 있었습니다

と書いてありました キョロキョロ

 

 

맛의 「맵다」 로 연상했지만

味の 「辛い」 で連想したけど

 

원래 그런 뜻으로 말했군요.

もともとそういう意味で言ったんですね

 

그렇구나~

なるほど~ おねがい