양파 다지기를 하고 있어서
玉ねぎのみじん切りをしていて
눈이 아프거나 눈물이 날 때가 있습니다.
目が痛かったり涙が出る時があります
한국드라마나 한국의 예능프로글램를 보면
韓国のドラマや韓国のバラエティー番組を見ると
이런 장면에서
こんな場面で
「아、매워 」 라고 하는 걸 자주 들어요.
「あ、からい」 と言うのをよく聞きます
실제로 눈으로 먹는 것은 아니지만
実際に目で食べるわけではありませんが
「 매워~ 」 라고 하면
「 辛い~ 」 って言うと
“ 진짜 아프겠다…” 라는 느낌이 들어서
“ 本当に痛そう…”って感じがして
이런 표현을 너무 좋아해.
こういう表現とても好き
라고 생각하면서…
と思いつつ…
사전에서 찾아보면
辞書で調べてみると
「しみる(痛い)」 의 항목에
「しみる(痛い)」 の項目に
「아프다 、 맵다 」
(痛い、辛い)
라고 써 있었습니다
と書いてありました
맛의 「맵다」 로 연상했지만
味の 「辛い」 で連想したけど
원래 그런 뜻으로 말했군요.
もともとそういう意味で言ったんですね
그렇구나~
なるほど~