●We owe a lot to the birds and beasts which eat insects, but all of them put together kill only a bit of the number destroyed by spiders.
我々は虫を食べる鳥や獣に負うところが多い。しかし、鳥や獣のすべてあわせても、それが殺す虫は、クモが殺す虫のほんの一部分にしかならない。
but [①all of them put together] [②kill] [③a bit of the number destroyed by spiders.] ① →「それらをまとめた全部」 put together(まとめる、一緒にする) はall of themを後ろから修飾。putはall of themを修飾する過去分詞。
② → 動詞。
③ → 「クモによって殺される数のほんのわずか」
しかし、それらをまとめた全部が、蜘蛛によって殺される数のほんとわずかを、殺す。
→ しかし、それらをすべてあわせても、(それが殺す虫は)、クモが殺す虫のほんの一部分にしかならない。
●Lost in touhght , she did not notice me.
考えごとに夢中で、彼女は私に気づかなかった。
(伊藤、入門、179)