【英文】
Wild plants and meals of swamp wallaby, lizard, or wombat sustained Australia’s indigenous people for tens of thousands of years before British settlers brought a radical change of diet.
The Japan Times(2013年2月4日付)より一部抜粋
http://www.japantimes.co.jp/life/2013/02/04/food/australians-munch-on-grubs-native-plants-in-bush-tucker-boom/#.URMNiPeCiM8
★★★★★★★★★★★★★★★★
【設問】
1.英文の内容に合うものはどれでしょうか?なるべくスピーディーに選んでください。
A: Wild animals attacked people.
B: Australian people ate wild plants.
C: British people were good at hunting.
2.英文の中から名詞句(物事を指すまとまり)を探して、自分なりに[ ]で括ってみましょう。
Wild plants and meals of swamp wallaby, lizard, or wombat sustained Australia’s indigenous people for tens of thousands of years before British settlers brought a radical change of diet.
3.英文に出てきた英単語について、自分なりのイメージで質問に答えてみましょう。
「かわいいカンガルーの親子を思い浮かべてください。
カンガルーという動物は、どこの国においてindigenous(土地に固有の)ですか?」
★★★★★★★★★★★★★★★★
【解答例と解説】
1.英文の内容に合うものはどれでしょうか?なるべくスピーディーに選んでください。
選択肢に書いてある内容が「事実であるか」ではなく、「英文に書かれている情報か」で判断すると、最も適切なのはBでしょう。
2.英文の中から名詞句(物事を指すまとまり)を探して、自分なりに[ ]で括ってみましょう。
[Wild plants and meals of swamp wallaby, lizard, or wombat] sustained [Australia’s indigenous people] for [tens of thousands of years] before [British settlers] brought [a radical change of diet].
名詞句の情報を簡略化すると、下のような構文であることが分かります。
[動植物]は、[人びと]にとって[長年]にわたる食糧であった・・・[イギリス人]が[変化]をもたらす以前は。
3.英文に出てきた英単語について、自分なりのイメージで質問に答えてみましょう。
例えば、カンガルーなどはindigenous to Australiaな動物の例ではないでしょうか。
・・・さて、indigenousという英単語の意味、思い出せますか?
(見落としていた・・・) / (思い出せない・・・・) / (思い出せた!) / (もともと知っていた!)
★★★★★★★★★★★★★★★★