■TOEIC(R) -23ページ目

If sales continue to rise, we _____________

【問題】
If sales continue to rise, we _____________ to take on more sales personnel next year.


【選択肢】
1. can
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050803_a1.html

2. can be able
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050803_a2.html

3. are able
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050803_a3.html

4. might be able
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050803_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050803


----------------------------------------------------------------------------

【解説】
正解は might be able 「~ができるかもしれない」です。将来の可能性について述べるとき、might be able to を使います。この文は next year 「来年」のことを話していますが、他の選択肢の時制はすべて現在ですので、正しくありません。

A number of good quality restaurants can be

【問題】
A number of good quality restaurants can be found in the street __________ Waterloo Park.


【選択肢】
1. across from
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050802_a1.html

2. to
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050802_a2.html

3. towards
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050802_a3.html

4. away from
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050802_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050802


----------------------------------------------------------------------------


【解説】
正解は across from 「~の真向かいに」です。across from opposite 「~の反対側に」と同じ意味になります。to 「~の方向へ」、towards 「~へ向かって」、away from 「~から離れて」の前には leading 「~に通じる」などの動詞が必要なので、これらの選択肢は正しくありません。

At the staff meeting, one of the supervisors


【問題】
At the staff meeting, one of the supervisors brought __________ the subject of staff shortages in the payroll department.


【選択肢】
1. up
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050801_a1.html

2. out
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050801_a2.html

3. round
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050801_a3.html

4.  in
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050801_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050801


----------------------------------------------------------------------------


【解説】
正解は up です。句動詞 brought up を完成するためには、空欄に不変化詞 up が必要です。問題文の to bring up は「(話題など)を持ち出す」という意味になります。句動詞 bring out「出版する、売り出す」は、雑誌などを出版する場合や製品などの販売を開始する場合に用いられますので、空欄に入る単語として out は正しくありません。bring round 「~を説き伏せる」は誰かを説得して何かをさせる意味をもち、We brought the boss round to the idea of extending the lunch break to a full hour. 「私達は上司を説得して、昼休みの 1 時間延長を認める気にさせました」のように用います。したがって、空欄に入る単語として round も正しくありません。bring in は「一定の金額を稼ぐ」など多くの意味を持ちますが、「(話題)を持ち出す」という意味はありませんので、in も正しくありません。bring in は、例えば His consultancy work brings in about $10,000 dollars a year. 「彼は、コンサルティングの仕事で 1 年間に1万ドル近くも稼いでいます」のように用います。

Due to the heavy snowfall, many of the assembly

【問題】
Due to the heavy snowfall, many of the assembly line workers were __________ to get to work last Tuesday.


【選択肢】
1. unable
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050729_a1.html

2. impossible
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050729_a2.html

3. unsuitable
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050729_a3.html

4. impractical
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050729_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050729


----------------------------------------------------------------------------


【解説】
正解は unable「できない」です。労働者達が遂行できなかった事柄を述べるために、空欄には否定的な意味をもつ形容詞を必要です。impossible 「不可能な」も否定的な意味をもつ形容詞ですが、問題文のような状況を言い表すために用いることはできません。impossible は、The workers found it impossible to get to work.「労働者達は、仕事に取りかかるのは不可能だと分かりました」のように用います。unsuitable 「ふさわしくない」は、The weather was unsuitable. 「天候がふさわしくありません」のように用いることはできますが、The workers are unsuitable. 「その労働者達はふさわしくありません」のように用いることはできませんので、unsuitable も正しくありません。impractical 「非現実的な」は、It was impractical to travel by car in the heavy snow. 「大雪の中車で移動するのは無理でした」のように、理にかなっていないことや現実に起こりそうもないことを述べる場合に用います。したがって、問題文のような状況にいる労働者を言い表すために impractical を用いることはできませんので、これも正しくありません。

Research has shown that green is the __________

【問題】
Research has shown that green is the __________ color to use as the background to a display of merchandise.


【選択肢】
1. good
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050728_a1.html

2. most
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050728_a2.html

3. best
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050728_a3.html

4. excellent
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050728_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050728


----------------------------------------------------------------------------


【解説】
正解は best 「最も良い」です。空欄の直前に定冠詞 the があることから、緑色が最も適した色であることを述べるための表現、つまり形容詞の最上級が必要だと分かります。そのため、形容詞の原級 good 「良い」は正しくありません。また、most 「最も」は most attractive 「最も魅力的な」のように形容詞とともに用いて最上級を形成することはできますが、most 単独を空欄に入れることはできませんので、most も正しくありません。excellent 「素晴らしい」は形容詞の最上級ではありませんので、この選択肢も正しくありません。

Unfortunately, __________ Miss Tomita nor Mr. K


【問題】
Unfortunately, __________ Miss Tomita nor Mr. Kanazawa will be able to attend the trade convention.


【選択肢】
1. either
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050727_a1.html

2. not
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050727_a2.html

3. both
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050727_a3.html

4. neither
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050727_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050727


----------------------------------------------------------------------------



【解説】
正解は neither 「どちらも~ない」です。ポイントは nor Mr. Kanazawa 「カナザワさんも~ない」で、このフレーズがあることから、2 つの否定的な事柄を述べる場合に用いる neither nor ... 「~も ... もない」というフレーズを完成させる必要があると分かります。either 「~もまた」は、or をともなって肯定的な事柄を述べる場合に用いますので、正しくありません。either は、Either Miss Tomita or Mr. Kanazawa will attend the trade convention. 「トミタさんもカナザワさんも貿易協議会に出席するでしょう」のように用います。not 「~でない」は nor 「~もまた ... でない」とともに用いることはできませんので、これも正しくありません。また、both and ...「~と ... の双方」は、Both Miss Tomita and Mr. Kanazawa will be able to attend the trade convention. 「トミタさんとカナザワさんの双方とも貿易協議会に参加できるでしょう」のように、同時に起こる 2 つの事柄を述べる場合に用いますので、この選択肢も正しくありません。

Buying a franchise __________ setting up a

【問題】
Buying a franchise __________ setting up a business independently can reduce the risk of failure.


【選択肢】
1. except for
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050726_a1.html

2. rather than
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050726_a2.html

3. apart from
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050726_a3.html

4. provided that
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050726_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050726


----------------------------------------------------------------------------


【解説】
正解は rather than 「~よりも」です。問題文は、起業する際に生じる 2 つの選択肢について書かれています。副詞 rather than 「~よりも」は instead of 「~の代わりに」と類似した意味をもち、1 つの選択肢は実行するものの、他方の選択肢を実行しない場合に用います。except for 「~以外に」と apart from 「~を除いて」は、どちらも同じような意味をもちます。これらのフレーズは、My holiday was very enjoyable except for/apart from the hotel. 「ホテルは別として、休暇はとても楽しかったです」のように用い、except for/apart from の後ろに続くもの(例文ではホテル)を除外する場合の表現です。したがって、except for 「~以外に」と apart from 「~を除いて」は、いずれも空欄に入る単語としては正しくありません。provided that 「もし~ならば」は if 「もし~」とよく似た意味をもち、We'll take on more staff provided that we can afford it. 「もし金銭的な余裕があれば、我々はもっと多くのスタッフを雇うでしょう」のように、仮定条件を述べる場合に用いられます。したがって、provided that 「もし~ならば」も正しくありません。

These low prices are available __________ durin

【問題】
These low prices are available __________ during December.



【選択肢】
1. only
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050725_a1.html

2. hardly
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050725_a2.html

3. justly
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050725_a3.html

4. firstly
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050725_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050725


----------------------------------------------------------------------------


【解説】
正解は only 「~だけ」です。問題文が伝えようとしていること、つまり特売価格で販売できるのは 12 月だけということを伝えるためには、空欄に副詞が必要です。副詞 hardly 「ほとんど~ない」を空欄に入れると「特売価格がほとんど利用可能ではない」という意味になりますので、hardly は正しくありません。副詞 just 「~だけ」は only と同じ意味をもちますが、副詞 justly は「適切に」という意味になりますので、空欄に入る単語としては正しくありません。副詞 firstly 「第一に」は、何かのテーマに基づいて意見を展開する場合の導入部に用いられる表現ですので、firstly も正しくありません。

Coal currently supplies more than 70 per cent of

【問題】
Coal currently supplies more than 70 per cent of China's __________ generation needs.

【選択肢】
1. electric
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050722_a1.html

2. electrically
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050722_a2.html

3. electricity
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050722_a3.html

4. electronic
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050722_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050722


----------------------------------------------------------------------------


【解説】
正解は electricity 「電力」です。電力を発生させるという意味をもつ複合名詞 electricity generation 「発電」を形成するためには、空欄に名詞 electricity が必要です。electric 「電動の」は形容詞で、an electric car 「電気自動車」のように電力を動力源とするものに対して用いられます。また、electrically 「電気で」は副詞で、名詞 generation とともに用いることはできませんので、この選択肢も正しくありません。electronic 「電子の」は、電子計算機などのように極めて小さい電子装置を備えたものに対して用いられますので、この選択肢も正しくありません。

The __________ in our new-style cafeteria is on

【問題】
The __________ in our new-style cafeteria is on healthy and nutritious food.


【選択肢】
1. emphasize
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050721_a1.html

2. emphasis
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050721_a2.html

3. emphatic
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050721_a3.html

4. emphasized
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050721_a4.html

問題提供:リアル・イングリッシュ・ブロードバンド株式会社
http://jibun.atmarkit.co.jp/misc/ct.php?id=TR56_RE1
No.09320050721


----------------------------------------------------------------------------


【解説】
正解は emphasis 「重要視されているもの」です。定冠詞 the の後ろには名詞が必要です。非常に重要視されている物事について述べる場合、the emphasis is on 「~に重きがおかれている」を用いて表現します。emphasize 「~を重要視する」は動詞、emphatic 「強調された」は形容詞なので、空欄に入る単語としてはいずれも正しくありません。また、emphasized は動詞 emphasize の過去形なので、正しくありません。