Under the __________ of this software license,
■TOEIC(R) テスト
【問題】
Under the __________ of this software license, you may install the software on only one computer.
【選択肢】
1. names
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050407_a1.html
2. terms
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050407_a2.html
3. contracts
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050407_a3.html
4. promises
http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050407_a4.html
【解説】正解は
晴れ&花粉
■TOEIC(R) テスト
【問題】
Now you can try Comtec Cable TV free for one month __________ free installation.
【選択肢】
1. besides http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050406_a1.html
2. as well http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050406_a2.html
3. containing http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050406_a3.html
4. including http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050406_a4.html
【解説】正解は including 「~を含めて」です。提案などに盛り込まれている内容を述べる場合、前置詞 including を用いて表現します。前置詞 besides 「~に加えて」は、後ろに動詞をともなわずに用いることはできませんので、空欄に入る単語としては正しくありません。as well 「その上」は in addition to 「~に加えて」と似たような意味ですが、問題文のように名詞の前に用いる場合は Please send me a price list as well as a brochure. 「パンフレットだけでなく価格表も送ってください」のように、as を加えて A as well as B 「BだけでなくAも」というフレーズとして用います。そのため、as well も正しくありません。containing 「~を含む」は、I received a parcel containing a new desk lamp. 「新しいデスクランプの入った小包を受け取りました」のように、内部に何かがある場合や何かの一部であるものについて述べる場合に用います。また、containing は installation 「取り付け」とともに用いることはできませんので、これも正しくありません。
■TOEIC(R) テスト
【問題】
Now, four in ten cars sold in the United States are foreign makes __________ with less than a quarter twenty years ago.
【選択肢】
1. comparison http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050405_a1.html
2. comparable http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050405_a2.html
3. comparative http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050405_a3.html
4. compared http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050405_a4.html
【解説】
正解は compared 「~に比べて」です。数値や数量などを他のものと比べる場合、compared with 「~に比べて」を用いて表現します。2 つの数値や数量を比べるとき、comparison 「比較」という言葉を用いることもありますが、その場合には in comparison with 「~と比べれば」というフレーズで用います。そのため、空欄に入る単語として comparison は正しくありません。比較する数値や数量の違いが少ない場合には comparable 「比較できる」を用いて比較することができますが、four in ten 「10 分の 4」と less than a quarter 「4 分の 1 未満」という数値では comparable を用いて比較することはできませんので、comparison も正しくありません。comparative 「比較の」も形容詞で、The company carried out a comparative study of its domestic sales and its sales overseas. 「その企業は、国内での売上と海外での売上の比較研究を行いました」のように、名詞を修飾するために用います。したがって、空欄に入る単語として comparative も正しくありません。
■TOEIC(R) テスト
【問題】
At Welbeck Furniture Store we promise ___________ any competitor's advertised price.
【選択肢】
1. match http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050404_a1.html
2. matching http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050404_a2.html
3. and match http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050404_a3.html
4. to match http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050404_a4.html
【解説】正解は to match 「競争すること」です。動詞 promise 「約束する」の後ろに動詞をともなう場合、to とともに動詞の原型を用います。promise の後ろに動詞の原型のみを用いることはできませんので、match は正しくありません。また、動詞 promise の後ろに動名詞を用いることもできませんので、matching も正しくありません。promise の後ろに動詞の原型ともなった and を用いることもできませんので、and match も正しくありません。
■TOEIC(R) テスト
【問題】
____________ in this section of the Hillingdon Express, please call the Business Team on 1-800-624-1983.
【選択肢】
1. Advertising http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050401_a1.html
2. To advertise http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050401_a2.html
3. Advertised http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050401_a3.html
4. Advertise http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050401_a4.html
【解説】
正解は to advertise 「広告を出すために」です。ある動作や行為の目的を述べる場合には、to 不定詞を用います。この問題文では、企業に電話するという行為の目的を to 不定詞を用いて表現しています。問題文中の to 不定詞(to + 動詞の原型)は in order to advertise 「広告するために」と同じ意味ですが、in order to を用いた表現のほうが形式的になります。advertising 「広告」は動名詞で、動作の目的を述べる場合には用いませんので、これは正しくありません。advertised 「広告した」は動詞の過去分詞形で、これも動作の目的を述べる場合に用いることはできませんので、正しくありません。また、動作の目的を表す場合には、動詞の原型の前に to が必要なので、advertise 「宣伝する」も正しくありません。
■TOEIC(R) テスト
【問題】
The employee was accused of being ____________ when it was found that she had been doing consultancy work for a rival firm.
【選択肢】
1. discreet http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050331_a1.html
2. dismissed http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050331_a2.html
3. distrustful http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050331_a3.html
4. disloyal http://jibun.atmarkit.co.jp/scenter/ittrain/93_20050331_a4.html
【解説】
正解は disloyal 「不誠実な」です。ポイントは accused of... 「…と非難される」で、この従業員が何か非難されるようなこと犯したことが分かり、ライバル会社のために働いた彼女に対して会社側が disloyal 「不誠実な」もしくは unfaithful 「誠意に欠ける」であるとみなしたと推測できます。disloyal の反対語は loyal 「誠実な」です。discreet 「思慮深い」は従業員としての良い資質であり、accuse する対象になるとは考えにくいので、適切な答えではありません。また、dismissed 「解雇する」ことによって誰かを非難することはありえませんので、dismissed も正しくありません。distrustful 「信用しない」は、従業員側ではなく会社側の行為なので正しくありません。