多言語自然習得のグループに居ると、
日々、色々な話に触れています。
日々、色々な話に触れています。
以下は、多分、一昨年の終わり頃のこと。
ーーーーーーーー
ーーーーーーーー
メキシコからの留学生の把美くんの話。
多分、日本に来てしばらく経った時に、
渋谷に建ってるビルと、
みんなで飲みにいくビール、
これが、同じ音って感じて、そのことを周りの友達(ネイティヴ日本人)に言うと、
多分、日本に来てしばらく経った時に、
渋谷に建ってるビルと、
みんなで飲みにいくビール、
これが、同じ音って感じて、そのことを周りの友達(ネイティヴ日本人)に言うと、
「いやいや、ビールはビールだし、ビルはビルだよ」
って言われて、確かにその説明してくれる時は、伸びる音が入って、違うのだけれど、
会話の中ではやっぱり同じ、
という現象があったそうです。
会話の中ではやっぱり同じ、
という現象があったそうです。
ネイティブには、聞こえない音(認識できない音)がある、ってことです。
何を話してるのか、意味がわかっているネイティブの人は、
話の流れの中にある「ビル」という音を、ある時は「ビル」と聴き、ある時は「ビール」と聴く、ということでしょう。
意味が自然にわかるようになると、音そのものを聞くよりは、意味を聞くというようになってるということだと思います。
ーーーーーー
上のことを、去年、自分新聞に書きました。
で、その時は、
ネイティブの人が丁寧に一語一語教えてくれても、違うこともある、
ほんとのことばの音は流れの中にある、
という感想を書いていました。
ほんとのことばの音は流れの中にある、
という感想を書いていました。
近頃の自分の英語のことを思いながら、このことをふと思い出したです。
この一年あまり、コロナの影響が大きいのですが、前にも、まして、多言語の音をすごく真似て声に出すようになるとともに、好きな歌もプレイリストに入れて、真似して歌うようになりました。
それで、改めて、
ロック周りの英語の歌が、
本当に好きだな、自分!
と認識しなおしたのです。
ロック周りの英語の歌が、
本当に好きだな、自分!
と認識しなおしたのです。
というわけで、時々、自分の英語(の今)について書こうと思います。
ーーーー
自分のたいせつにしたいことばって、ロックに限らず、歌のことばかな、と思います。そしたら、この作品が頭に浮かびました。
ーーーー
自分のたいせつにしたいことばって、ロックに限らず、歌のことばかな、と思います。そしたら、この作品が頭に浮かびました。
空の写真を透明フィルムにプリントして、寒冷紗と重ねて、アクリル板に挟んだら、ジーンズのような視覚的質感になりました。
私は、ロードムービーっぽい、って感じてます。
表からも裏(内側)からも、別の空の写真が透明に見えるので「もう一つの空」です。
普通に空の写真を見るなら、空に無限の遠さを想像したりしますが、この作品では両面から別の空を透かして見るので、その想像の無限遠がどこにもなくなってしまう、という不思議を、このタイトルに込めてます(もはや、破綻してる日本語を修正できない。。。)
鈴木常吉さんの「思ひで」の歌詞から影響されてます。深夜食堂も好きだったけど、ドラマよりもやっぱり「歌」が好きなのです。