第二十二章..24)リスキリング実践編7
*ベトナム語の特長
①母音子音共に日本語より多い。
更に発音用の特別な記号がある。
②声調が6種類もある。中国語では
4種類。
③語順が主語+動詞で英語に似てい
るが、名詞+形容詞など、修飾語
の語順も日本語とは逆である。
*その対策としては、初期の頃はこの
①②はとりあえず意識しないでカタ
カナで覚えること。アルファベット
のカタカナ読み又はテキストのカタ
カナ読みで良しとすること。
ということを前提で、これから更に
解説を続けます。
3)カンペ(カンニングペーパー)作成能力
カンペの作成はとても重要です。その
理由はこのカンペの内容が覚えるべき
全体像を決めることになるからです。
その構成は、映画やドラマの脚本と同
じです。監督、演出、脚本、出演、制
作というように映画では役割分担があ
る中で脚本に当たる部分がシナリオで
あり、カンペとなります。
そして、そのカンペ(カンニングペーパー)
とは、覚えるのが苦手な役者向けに
セリフを書いたものです。ここでは、
まず、シナリオを書くこと及びその
カンペを書くことと定義します。
カンペは、カードだったり、表型式
の大判(A3大の市印刷物など)を、
想定しています。
=====================
2)発話に対する返答の聴き取り能力
聴き取り能力を高めるコツは...
①話題のキーワードを覚えてること。
②主語と述語(通常動詞の部分)又は
主語と述部(通常動詞+形容詞又は
目的語)の切れ目の部分を判別でき
ること。その時の注意として対象と
する外国語の語順に関する文法は必
ず覚えておくことが必要です。例え
ば、ベトナム語の場合、修飾する語
と修飾される語は日本語とは通常は
異なる語順です。「美しい人」の時
「人 美しい」という語順になるので
この意識がないと文の切れ目がわか
りません。
③発話から予測される返答部分の語彙
シナリオを事前に作成し勉強してお
くこと。...などです。
③から、実は容易に相手側の返答は予
測可能です。しかし、その予測可能な
言葉の語彙不足では聴き取りできませ
ん。従って、返答のシナリオを事前に
作成、それに必要なキーワード、語彙
は徹底的に覚えておかねばなりません。
...実践例(全てベトナム人相手想定)
a.キーワード集1(宿泊清掃の場合)
・朝礼:報告・指図時に使う
スティ=当日継続して宿泊
アウト=当日朝チェックアウト予定
クレーム=ホテル側の苦情
...リネン(タオル・パジャマ等)不足
アメニティ(シャンプーハミガキ)不足
ベッドメイクや室内清掃不十分
マナ‐(アイサツ・ドアノック)不足
ルーム種別名
...シングル/ダブル/ツイントリプル/スイート
a.キーワード集2(実演販売の場合)
・商品紹介:品種/ブランドデザイン特長等
・商品状態:ヨゴレ他グレード決める説明
・商品価格:ナマエ/チイキ/コード顧客確認事項
a.キーワード集3.(融資補助金相談時)
・初期ヒアリング事項:必要額とその明細
...会社設立+各必須資格取得時期
...学歴/職歴/日本語レベル/経験
...事業実績/短期中期事業構想確認
...家族情報/決算試算表/金融残高情報
...役員報酬議事録/従業員数/届出有無
...開業届/青色/労災/雇用/社保関係
...確定申告/公共料金/税金支払記録
<キーワード集1.2.3.共通事項>
A.数字と単位と時期
(例)1室・1個/枚/回、1万円/12月
B.部署名又は関連機関名と場所名
(例)経理部/税務署/入管/労基/米国
上記のように、共通するキーワードから
覚えることを優先事項としましょう。
=======================
<これまでの補足解説>
1)発話能力について
***
発話能力とは、次の考え方を基づくも
のです。
①「会話」は、自分の方から話相手に
発する場合と、相手の方から自分
に向かって発する場合の二方向が
あります。自分から発する場合を
発話と定義します。話し手と聞き
手という言い方も可能です。
②「発話能力」とは、聞き手としての
能力ではなく、話し手としての能
力を意味します。外国語を使いこ
なす、外国語会話を習得するには
この「発話能力=話し手」の能力
がとても重要です。即ち、自分か
ら話す能力が高い方が、少なくと
も初期の段階では、実はとても重
要です。その理由は、自分から発
話すれば、相手の返答が予測でき
るからです。一方、聞き手に徹し
た場合、相手の話した内容を事前
に予測し難いからです。相手は外
国人でその外国人の母国語でこち
らに話された場合、即ち聞き手と
なった場合、その外国人とほぼ同
等の外国語能力が必要です。即ち
その外国人と同等程度の語彙及び
文法、発音、声調を理解できない
と聞き取るができません。しかし
こちらから発話した場合は、その
返答が予測できる(限定される)
ので、聴き取りに苦労して済むの
です。
実際に、私は既に20年以上通訳、
日本語⇔英語、日本語⇔中国語、
英語⇔中国語の通訳をして参りま
したが、この方法で困難な状況で
の通訳をして来ました。
⑤まずは、その際に必要なキーワード
を覚えてください。それは本当に必
要な言葉だけで結構です。そのキー
ワードは、例えビッグワード(専門
用語で難解な文字数の多いワード)
でも必須です。一方で、そのワード
は、簡易なワードに置き換えて説明
できなくていはなりません。その理
由は、もしビッグワードが使えると
会話が短くて済むからです。一方で
そのワードを知らない人もいること
も考えられるので、言い換えした言
葉も覚えておいた方が尚望ましいで
しょう。
③従って、実はこちらから話しかける
立場にいつも置くことで、会話が円
滑に進められるのです。よく、「聞
けるけど、話せない」ということを
言う人がいますが、その実態は「話
せないので聞けない、ただ聞き手と
して全体像は何となく理解できるけ
ど、その内容に返答できない」とい
う意味であって、実は話せない内容
は聴き取りも非常に困難なのです。
④そして、そのためにはとにかく疑問
文をたくさん覚えることが必要です。
そうすることで、外国語会話能力を
高めることができます。
補足すると、疑問文と依頼文を徹底
的に勉強することです。その上で、
その依頼文や疑問文の前提となる文
報告文、連絡文、理由文を覚えるこ
とです。
======================
1)発話能力(返答が予想できる発話)
用シナリオを日本語とベトナム語
で作成すること。
<作成手順>
1)Edivoice(音声文字変換アプリ)
を使用シナリオを日本語で作成。
2)その日本語をグーグル翻訳アプリ
等を使用してベトナム語に変換。
3)音読さん(文字を音声に変換する
アプリ)を使用して何度も聞く。
4)時間があれば、暗記メーカーを使
用して確実に覚える。
*上記のアプリが使用できない場合は
(グーグル翻訳アプリは必須)
学習速度は遅くなりますが可能です。
<注意事項>
1)毎日意識して学習するための日々
のチェックリストに加えること。
2)ゴールイメージ(習得できた時を
視覚イメージで思い浮かべること。
3)達成感を毎回味わうために、毎日
復習テストを行うこと。
4)毎日の課題を当日に決定し、内容
を書き出すこと。(暗記する語数
やテキストのページ数など)
*この中で最も大切なのは、実は、3)
です。この達成感を毎日味わえないと
長続きできないからです。
*達成感とは、昨日学んだ内容を翌日に
復習テストしたら、全て覚えていたと
いうことを実感することです。
=======================
(事例①)
ホテルのルームメイクへの指図会話
・朝の挨拶及び点呼(出欠確認)
当日の注意点(団体有無他)
・当日朝アウト及びスティ部屋説明
(アウト=チェックアウト,スティ=継続宿泊部屋)
・当日の業務別担当者の決定
チェッカー、ルームメイク分担
室内清掃全般+ベッドメイキング
リネン及びアメニティ交換補充含む
浴室のみ担当など(通常は初心者)
リネン室補充、部屋以外の清掃
(廊下・リネンアメニティ保管室)
➡場面設定し、キーワードを設定
・朝礼場所
・リネン(タオル//シーツ/ピロー/パジャマ)室
・アメニティ(シャンプ-/ハブラシ/他)保管室
・客室内
・廊下
・フロント
・ごみ捨て場
・事務室
=====================
ーベトナム語編ー
・その背景
ベトナム人の管理する仕事を臨時で依頼
を受けました。そのため最低限必要なベ
トナム語を急遽実用レベルで使うことに
なりました。
以前に何回か挑戦した経験もあり、再度
挑戦することになりました。
その使用範囲は下記のとおりです。
①
事務所内で、ベトナム人の顧客を招いて
自社のサービス内容を説明できること。
カンペ(カンニングペーパー)や翻訳文
を使っても構わない。
②
事務所外の場所で、あるベトナム人社員
にある特定の作業を口頭指図できること。
但し、カンペや翻訳済み資料(カード等)
を使用してもかまわない。
*複雑な内容は、口頭翻訳ツールも使用
可能とする。
筆者は過去に5回くらい、必要にせまら
れて、ベトナム語を勉強したことがあり
ます。しかし、いずれも失敗しました。
その理由は、現実は必須ではなかったこ
と、また、いつも代わりの通訳者がそば
にいたからです。
今回は、ライブ外国語のパターンを参考
にして、再挑戦することになります。
目標期間は38日間。2024年1月19日。
目標とする能力は、使用現場をライブと
みなし、必要最小限のベトナム語発話が
できることです。優先順位とその内容は
下記のとおり。
1)発話能力(返答が予想できる発話)
2)発話に対する返答の聴き取り能力
3)カンペ及びその説明資料作成能力
4)カンペ(カンニングペーパー)読取能力
このブログの読者に参考にして欲しいの
は、外国語を速習できる方法のヒントや
「リスキリング」のヒントをこのブログ
を通じて学んでいただくことです。
<活用予定アプリ>
①Edivoice
②音読さん
③暗記メーカー
④ベトナム語単語帳
======================




.jpg?11694832466)
