tntのブログ -25ページ目

tntのブログ

ブログの説明を入力します。

第六十九章..71)リスキリング実践編

ベトナム語速習法54(TN式声調母音記号速記式一覧表)

 

==================================

第六十八章..70)リスキリング実践編

ベトナム語速習法53(ブランドバッグ編④バッグの種類)

*ベトナム語を覚えるコツ

 〇声調記号と母音と発音記号を習得するのは必須。

  そうしないと会話は出来ても読み書きは出来ないから

  です。声調記号と発音記号は、日本語に置き換えると

  漢字の偏(へん)と旁(つくり)として捉えれば分か

  り易いでしょう。そこで、声調記号と発音記号をコー

  ド化して覚えることを提唱します。その方法は、こ

  のコード化を速記記号のようなものに置き換える方法

  です。母音記号を偏とし、声調記号を旁と仮定します。

  

 〇ベトナムの声調記号は、5種類。母音変化の記号には

  ひげと呼ばれる「’」記号(母音の右上に記載される) 

  帽子と呼ばれる「∩」記号、お椀とも呼ばれる「⋃」記

  号の3種類があります。合計8種類の記号が必須です。

  母音記号は左側へ、声調記号は右側に書くものと仮定し

  ます。真ん中にアルファベット位置します。

=================================

第六十七章..69)リスキリング実践編

ベトナム語速習法52(ブランドバッグ編⓶)

 

=================================

第六十六章..68)リスキリング実践編

ベトナム語速習法51(ブランドバッグ編⓵)

 

今回から実践編に入ります。中古(リユース品)の

高級ブランドバッグをライブ販売するための用語を

まとめました。今回はその中古の商品状態を表現する

ベトナム語です。

 

<日課:中級者練習用> 中古ブランドバッグ状態編用語

==================================

第六十五章..67)リスキリング実践編

ベトナム語速習法50

<日課:初心者練習用>これそれあれ編用語

 

 

第六十八章..70)リスキリング実践編

ベトナム語速習法53(ブランドバッグ編④バッグの種類)

*ベトナム語を覚えるコツ

 〇声調記号と母音と発音記号を習得するのは必須。

  そうしないと会話は出来ても読み書きは出来ないから

  です。声調記号と発音記号は、日本語に置き換えると

  漢字の偏(へん)と旁(つくり)として捉えれば分か

  り易いでしょう。そこで、声調記号と発音記号をコー

  ド化して覚えることを提唱します。その方法は、こ

  のコード化を速記記号のようなものに置き換える方法

  です。母音記号を偏(左側)とし、声調記号を旁(右

  側)と仮定します。

 

 〇ベトナムの声調記号は、5種類。母音変化の記号には

  ひげと呼ばれる「’」記号(母音の右上に記載される) 

  帽子と呼ばれる「∩」記号、お椀とも呼ばれる「⋃」記

  号の3種類があります。合計8種類の記号が必須です。

  母音記号は左側へ、声調記号は右側に書くものと仮定し

  ます。真ん中にアルファベット位置します。

  ー \ / . ? ~ が声調記号で、アルファベットの左側

  母音の発音記号 は、´ ∩ Uで、アルファベットの右側

  に置くものとします。例えば、「ーa∩」の場合は、

  「â」ということになります。これを筆記体で速記体と

  として表記するということです。

 

=================================

第六十七章..69)リスキリング実践編

ベトナム語速習法52(ブランドバッグ編⓶)

 

=================================

第六十六章..68)リスキリング実践編

ベトナム語速習法51(ブランドバッグ編⓵)

 

今回から実践編に入ります。中古(リユース品)の

高級ブランドバッグをライブ販売するための用語を

まとめました。今回はその中古の商品状態を表現する

ベトナム語です。

 

<日課:中級者練習用> 中古ブランドバッグ状態編用語

==================================

第六十五章..67)リスキリング実践編

ベトナム語速習法50

<日課:初心者練習用>これそれあれ編用語

 

 

第六十七章..69)リスキリング実践編

ベトナム語速習法52(ブランドバッグ編⓶)

中古の高級ブランドバッグを販売する時に必要な語彙

が下記です。

*覚えるコツ

 ①単語のみ単独で覚えないで、文章の中にある単語とし

  て覚えることです。

 ②文章のみで覚えないで、一場面の中の文章の中にある

  単語として覚えることです。

 ③そして、その変化形単語もセットにして覚えること

  です。即ち、名詞なら単数形と複数形、動詞なら過去

  形と進行形・未来形、形容詞なら比較形など。

 ④そして、いつでもテストできるフォームのカードや

  テキストを自作することです。

 ⑤最後に、アウトプットすることです。即ち、覚えた内

  容を何等かの形で出力し直す作業を入れることです。

  例えば、自作のブログやホームページ、その他SNS上

  で、その内容を発表すること。

=================================

第六十六章..68)リスキリング実践編

ベトナム語速習法51(ブランドバッグ編⓵)

 

今回から実践編に入ります。中古(リユース品)の

高級ブランドバッグをライブ販売するための用語を

まとめました。今回はその中古の商品状態を表現する

ベトナム語です。

 

<日課:中級者練習用> 中古ブランドバッグ状態編用語

==================================

第六十五章..67)リスキリング実践編

ベトナム語速習法50

<日課:初心者練習用>これそれあれ編用語

 

 

第六十六章..68)リスキリング実践編

ベトナム語速習法51

今回から実践編に入ります。中古(リユース品)の

高級ブランドバッグをライブ販売するための用語を

まとめました。今回はその中古の商品状態を表現する

ベトナム語です。

 

<日課:中級者練習用> 中古ブランドバッグ状態編用語

==================================

第六十五章..67)リスキリング実践編

ベトナム語速習法50

<日課:初心者練習用>これそれあれ編用語

 

 

第六十四章..66)リスキリング実践編

ベトナム語速習法49

<日課:初心者練習用>持ち物編用語

<文章編>

・〇〇は△△よりも□□だ。

 これはあれよりも安い。

 Cái này hơn cái kia.


・もし〇〇なら...

   もし時間があったら、お昼食べに行こう。

   Néu có thời gian thì chúng ta đi ăn trưa đi!

 

・〇〇するとき...

   私が家を出た時、雨が降っていました。

   Khi tôi ra khỏi nhà thì trời đang mủa.

=================================

第六十三章..65)リスキリング実践編

ベトナム語速習法48

<日課:初心者練習用>サイズ・デザイン編用語

=================================

第六十二章..64)リスキリング実践編

ベトナム語速習法47

<日課:初心者練習用>朝礼・打合せ編用語

 

==========================

第六十一章..63)リスキリング実践編

ベトナム語速習法46

<日課:初心者練習用>母音習得のコツ編

 

âは、アですが、エに聞こえる場合があります。

Đay là món quà tặng. の場合、

ある参考書によれば、ダイ ラ モン クア タンと

記述されています。即ち、Đây はダイと記述。

しかし、その教本のCDを聞くと「デイ」と

聞こえます。

 

Lâu lắm không gặp nhỉ.の場合、

Lâu はある教本にはラウと記述されていますが、

その教本のDCを聞くと「ロウ」と聞こえます。

 

本来は、アの母音が、実際はエやオに聞こえる

ということです。その理由は、母音の前

に来る子

音の舌の位置から移動の際の関係で、そのように

聞こえるわけです。

 

このような場合は、実際に聞こえる発音を採用し

てください。教本の記述はあくまで参考にして、

実際に聞こえる発音を優先してください。さもな

いと通じませんし、正しい発音のコツが習得でき

ません。

 

==============================

第六十章..62)リスキリング実践編

ベトナム語速習法45

<日課:初心者練習用>母音編

ベトナム語は、母音が12個あるので、日本人にとっては

とても難しいですね。特に、アの3母音とウの1母音、

オの3母音、エの1母音の区別が難しいですね。これを

克服するコツは、下記の三点です。

 

自分の耳を信じ、実際に聞こえた発音で練習すること。

上記の図にある口の開きと舌の位置を実感させること。

発音の違いを誰かに教えることできる水準にすること。

...続く。

 

 

================================

第五十九章..61)リスキリング実践編

ベトナム語速習法44

<日課:初心者練習用>㉔方向・位置・空港

 

=================================

第五十八章..60)リスキリング実践編

ベトナム語速習法43

<日課:初心者練習用>㉔コード化3

(N式独自コード化記号の解説編3)

 

========================

第五十七章..59)リスキリング実践編

ベトナム語速習法42

<日課:初心者練習用>㉓コード化2

(N式独自コード化記号の解説編2)

今年をコード化表現すると「IN」とな

ります。

I = 今,  N = 年。I+ N =IN(今年)

今月をコード化表現すると「IT」とな

ります。

I=今, T= 月, I + T = I T(今月)

今週をコード化表現すると、「Ita」とな

ります。

I =今, ta=週, I + ta=Ita(今週)

今日をコード化表現すると、「IH」とな

ります。

I =今 H =日, I + H = IH(今日)

 

================================

第五十六章..58)リスキリング実践編

ベトナム語速習法41

<日課:初心者練習用>㉒コード化1

(N式独自コード化記号の解説編)

==========================

第五十五章..57)リスキリング実践編

ベトナム語速習法40

<日課:初心者練習用>㉒声調編3(補足)

(N式独自声調記号の解説2)

 

ベトナム語の最大の特長=学習の困難さ

は、この声調の多さに集約されます。

一つの音節に6つものイントネーション(声調)

があることです。ちなみに、筆者は中国語ができ

ますが、その中国語では通常その声調は4つです。

但し、それば北京語(普通語)の場合で、福建語

の場合は6~8もあるということです。

 

声調の聞き分け、区別は自分で発声できるように

ならないとなかなか習得は難しいです。しかし、

文章で覚えることでその問題はある程度解決可能

です。

 

筆者は、音楽にも興味あり最近ピアノの自習を

始めた関係で、楽譜を見る機会が増えました。

そこで考えついたのが、声調の譜面化です。

即ち、上がる調子の声調はすべて#で表し、逆

に下がる調子の声調は、♭で表すことです。

 

但し、ベトナム語の場合は、下がってから上がる

声調が二つあるので、その場合は両方(#♭)を使い

ます。しかし、便宜上「~」の声調については、

##を使用しています。本来は♭#となるのですが、

そうすると、「?」の声調と同じになるので、敢え

て##で表しています。

 

外国語の覚え方(解説)

今までの覚え方の復習をここでします。

1)漢字化するやり方

2)共通で使える言葉は記号化するやり方

 

私の場合、その覚え方のやり方は「語呂合わせ」が

多いのですが、それだけでは全く日本語に無いよう

な外国語には対応できません。その場合は、

 

3)その言葉を分解して語呂合わせを行い、それを

  つなぐやり方で覚えることにしています。

  例えば、電話の場合は、dien thoai デントゥアイ

  ですが、dienは日本語の電話の電とし、thoaiは

  トゥは、戸とし、アイは、会うと解釈します。

  そして、「戸ごしに会う」のトゥアイとし、それ

  が「話」というわけです。外国語の場合、通常、

  日本語に置換易い言葉は非常に少ない時が多いので

  このようなテクニックを使わないと語呂合わせ

  は通常できません。

 

2)はコード化法:これは共通して使える言葉は無理に

  語呂合わせなどせずに、そのまま覚えた上でこれ

  をコード化して使います。例えば、携帯電話の場合

  dien thoai di dongとなりますが、このdien thoaiは

  電話="D”とコード化して覚えます。そうすれば、

  残りの"di dong”のみを「出前+丼(ディまえ)

    (どんぶり)」のような語呂合わせを行うことで覚える

  のです。

=============================

第五十四章..56)リスキリング実践編

ベトナム語速習法39

<日課:初心者練習用>㉑ 声調編2

 

(N式独自声調記号の解説)

*thanh sac    /     #  上がる

  thanh nga     ~     ## (♭#)高音域で上がる

  thanh ngang 無  ー     平ら

  thanh hoi      ?     ♭# 低音域のhanh nga

  thanh huyen  \   ♭  下がる

  thanh nang     .  ♭♭ 下がって声門閉じる

 

*省略コードの設定

  ~製=hangを「h」とコード化する、

 h=hangとするので、h+Ngoail

(修正版)

============================

第五十三章..55)リスキリング実践編

ベトナム語速習法38

<日課:初心者練習用>⑳電話関係編

*筆者創案の声調記号の解説

・ベトナム語の声調は6種類あります。

 上がる声調は3種類あります。

 

 1)/の声調記号:尻上がりする場合を#一つで

   表現します。

 2)?の声調記号:下がってから尻上がりする

   場合、♭#とします。

 3)~の声調記号:二段階で尻上がりを##をと

   します。

 *この1)2)3)はいずれも上がり調子となる

  ので#を使用しています。

 4).(文字の下部に付く)声調記号:この場合

   が一番低い音階となりますので♭♭(ダブル

   フラット)としました。

 5)\の声調記号:下がるパターンのみなので

   シングルフラット♭としています。

  6)声調記号無し:敢えて付けるとすると「ー」と

   なります。

 

 

=================================

第五十二章..54)リスキリング実践編

ベトナム語速習法37

<日課:初心者練習用>⑲電話関係編

*漢字化による覚え方を自作してみてください。

*覚え方のコツ

共通語をコード化して省略して覚えること。

・電話=dien thoai

・電=dien

上記はほぼ共通語と言ってもいいのでコード化

してDとします。

そうすると、D+di dongで携帯電話と覚える。

D∔cong gong で国際電話と覚えます。

so+Dで電話番号と覚えることになります。

D+tinで電報と覚えます。

=================================

第五十一章..53)リスキリング実践編

ベトナム語速習法36

<日課:初心者練習用>⑱

 

=================================

第五十章..52)リスキリング実践編

ベトナム語速習法35

<日課:初心者練習用>⑰

 

*入管関係用語

=================================

第四十九章..51)リスキリング実践編

ベトナム語速習法34

<日課:初心者練習用>⑯

ホテル用語

〇外国語の覚え方のコツ_2
3)キーとなる言葉を先に覚えてその
  キーとなる言葉はベトナム語その
  ままで使うこと。

(例)チェックイン

 チェック=Phongは、そのまま覚える。

 次に、イン=nhan アウト=traの二つ

 を覚える。インはニャン子(猫)と覚

 え、アウトはトラ(虎)と覚える。

 チェックはホン(本)と覚えたとすると

 本+猫=チェックインとなり、

 本∔虎=チェックアウトとなる。
 

=========================

第四十八章..50)リスキリング実践編

ベトナム語速習法33

<日課:初心者練習用>⑮

自分の持ち物
〇外国語の覚え方のコツ

1)カタカナ読み方を可能な限り漢字化する。

2)漢字化し難い場合は連続した文章にする。

 

通常、カタカナ読みでもそのまま日本語に変

換しやすいものはほとんどありません。

そこで、その読み仮名部分を、2~4に分解

して、その分解された部分を強引に漢字化す

る方法をとるのです。

第六十三章..65)リスキリング実践編

ベトナム語速習法48

<日課:初心者練習用>サイズ・デザイン編用語

=================================

第六十二章..64)リスキリング実践編

ベトナム語速習法47

<日課:初心者練習用>朝礼・打合せ編用語

 

==========================

第六十一章..63)リスキリング実践編

ベトナム語速習法46

<日課:初心者練習用>母音習得のコツ編

 

âは、アですが、エに聞こえる場合があります。

Đay là món quà tặng. の場合、

ある参考書によれば、ダイ ラ モン クア タンと

記述されています。即ち、Đây はダイと記述。

しかし、その教本のCDを聞くと「デイ」と

聞こえます。

 

Lâu lắm không gặp nhỉ.の場合、

Lâu はある教本にはラウと記述されていますが、

その教本のDCを聞くと「ロウ」と聞こえます。

 

本来は、アの母音が、実際はエやオに聞こえる

ということです。その理由は、母音の前

に来る子

音の舌の位置から移動の際の関係で、そのように

聞こえるわけです。

 

このような場合は、実際に聞こえる発音を採用し

てください。教本の記述はあくまで参考にして、

実際に聞こえる発音を優先してください。さもな

いと通じませんし、正しい発音のコツが習得でき

ません。

 

==============================

第六十章..62)リスキリング実践編

ベトナム語速習法45

<日課:初心者練習用>母音編

ベトナム語は、母音が12個あるので、日本人にとっては

とても難しいですね。特に、アの3母音とウの1母音、

オの3母音、エの1母音の区別が難しいですね。これを

克服するコツは、下記の三点です。

 

自分の耳を信じ、実際に聞こえた発音で練習すること。

上記の図にある口の開きと舌の位置を実感させること。

発音の違いを誰かに教えることできる水準にすること。

...続く。

 

 

================================

第五十九章..61)リスキリング実践編

ベトナム語速習法44

<日課:初心者練習用>㉔方向・位置・空港

 

=================================

第五十八章..60)リスキリング実践編

ベトナム語速習法43

<日課:初心者練習用>㉔コード化3

(N式独自コード化記号の解説編3)

 

========================

第五十七章..59)リスキリング実践編

ベトナム語速習法42

<日課:初心者練習用>㉓コード化2

(N式独自コード化記号の解説編2)

今年をコード化表現すると「IN」とな

ります。

I = 今,  N = 年。I+ N =IN(今年)

今月をコード化表現すると「IT」とな

ります。

I=今, T= 月, I + T = I T(今月)

今週をコード化表現すると、「Ita」とな

ります。

I =今, ta=週, I + ta=Ita(今週)

今日をコード化表現すると、「IH」とな

ります。

I =今 H =日, I + H = IH(今日)

 

================================

第五十六章..58)リスキリング実践編

ベトナム語速習法41

<日課:初心者練習用>㉒コード化1

(N式独自コード化記号の解説編)

==========================

第五十五章..57)リスキリング実践編

ベトナム語速習法40

<日課:初心者練習用>㉒声調編3(補足)

(N式独自声調記号の解説2)

 

ベトナム語の最大の特長=学習の困難さ

は、この声調の多さに集約されます。

一つの音節に6つものイントネーション(声調)

があることです。ちなみに、筆者は中国語ができ

ますが、その中国語では通常その声調は4つです。

但し、それば北京語(普通語)の場合で、福建語

の場合は6~8もあるということです。

 

声調の聞き分け、区別は自分で発声できるように

ならないとなかなか習得は難しいです。しかし、

文章で覚えることでその問題はある程度解決可能

です。

 

筆者は、音楽にも興味あり最近ピアノの自習を

始めた関係で、楽譜を見る機会が増えました。

そこで考えついたのが、声調の譜面化です。

即ち、上がる調子の声調はすべて#で表し、逆

に下がる調子の声調は、♭で表すことです。

 

但し、ベトナム語の場合は、下がってから上がる

声調が二つあるので、その場合は両方(#♭)を使い

ます。しかし、便宜上「~」の声調については、

##を使用しています。本来は♭#となるのですが、

そうすると、「?」の声調と同じになるので、敢え

て##で表しています。

 

外国語の覚え方(解説)

今までの覚え方の復習をここでします。

1)漢字化するやり方

2)共通で使える言葉は記号化するやり方

 

私の場合、その覚え方のやり方は「語呂合わせ」が

多いのですが、それだけでは全く日本語に無いよう

な外国語には対応できません。その場合は、

 

3)その言葉を分解して語呂合わせを行い、それを

  つなぐやり方で覚えることにしています。

  例えば、電話の場合は、dien thoai デントゥアイ

  ですが、dienは日本語の電話の電とし、thoaiは

  トゥは、戸とし、アイは、会うと解釈します。

  そして、「戸ごしに会う」のトゥアイとし、それ

  が「話」というわけです。外国語の場合、通常、

  日本語に置換易い言葉は非常に少ない時が多いので

  このようなテクニックを使わないと語呂合わせ

  は通常できません。

 

2)はコード化法:これは共通して使える言葉は無理に

  語呂合わせなどせずに、そのまま覚えた上でこれ

  をコード化して使います。例えば、携帯電話の場合

  dien thoai di dongとなりますが、このdien thoaiは

  電話="D”とコード化して覚えます。そうすれば、

  残りの"di dong”のみを「出前+丼(ディまえ)

    (どんぶり)」のような語呂合わせを行うことで覚える

  のです。

=============================

第五十四章..56)リスキリング実践編

ベトナム語速習法39

<日課:初心者練習用>㉑ 声調編2

 

(N式独自声調記号の解説)

*thanh sac    /     #  上がる

  thanh nga     ~     ## (♭#)高音域で上がる

  thanh ngang 無  ー     平ら

  thanh hoi      ?     ♭# 低音域のhanh nga

  thanh huyen  \   ♭  下がる

  thanh nang     .  ♭♭ 下がって声門閉じる

 

*省略コードの設定

  ~製=hangを「h」とコード化する、

 h=hangとするので、h+Ngoail

(修正版)

============================

第五十三章..55)リスキリング実践編

ベトナム語速習法38

<日課:初心者練習用>⑳電話関係編

*筆者創案の声調記号の解説

・ベトナム語の声調は6種類あります。

 上がる声調は3種類あります。

 

 1)/の声調記号:尻上がりする場合を#一つで

   表現します。

 2)?の声調記号:下がってから尻上がりする

   場合、♭#とします。

 3)~の声調記号:二段階で尻上がりを##をと

   します。

 *この1)2)3)はいずれも上がり調子となる

  ので#を使用しています。

 4).(文字の下部に付く)声調記号:この場合

   が一番低い音階となりますので♭♭(ダブル

   フラット)としました。

 5)\の声調記号:下がるパターンのみなので

   シングルフラット♭としています。

  6)声調記号無し:敢えて付けるとすると「ー」と

   なります。

 

 

=================================

第五十二章..54)リスキリング実践編

ベトナム語速習法37

<日課:初心者練習用>⑲電話関係編

*漢字化による覚え方を自作してみてください。

*覚え方のコツ

共通語をコード化して省略して覚えること。

・電話=dien thoai

・電=dien

上記はほぼ共通語と言ってもいいのでコード化

してDとします。

そうすると、D+di dongで携帯電話と覚える。

D∔cong gong で国際電話と覚えます。

so+Dで電話番号と覚えることになります。

D+tinで電報と覚えます。

=================================

第五十一章..53)リスキリング実践編

ベトナム語速習法36

<日課:初心者練習用>⑱

 

=================================

第五十章..52)リスキリング実践編

ベトナム語速習法35

<日課:初心者練習用>⑰

 

*入管関係用語

=================================

第四十九章..51)リスキリング実践編

ベトナム語速習法34

<日課:初心者練習用>⑯

ホテル用語

〇外国語の覚え方のコツ_2
3)キーとなる言葉を先に覚えてその
  キーとなる言葉はベトナム語その
  ままで使うこと。

(例)チェックイン

 チェック=Phongは、そのまま覚える。

 次に、イン=nhan アウト=traの二つ

 を覚える。インはニャン子(猫)と覚

 え、アウトはトラ(虎)と覚える。

 チェックはホン(本)と覚えたとすると

 本+猫=チェックインとなり、

 本∔虎=チェックアウトとなる。
 

=========================

第四十八章..50)リスキリング実践編

ベトナム語速習法33

<日課:初心者練習用>⑮

自分の持ち物
〇外国語の覚え方のコツ

1)カタカナ読み方を可能な限り漢字化する。

2)漢字化し難い場合は連続した文章にする。

 

通常、カタカナ読みでもそのまま日本語に変

換しやすいものはほとんどありません。

そこで、その読み仮名部分を、2~4に分解

して、その分解された部分を強引に漢字化す

る方法をとるのです。

第六十二章..64)リスキリング実践編

ベトナム語速習法47

<日課:初心者練習用>朝礼・打合せ編用語

 

==========================

第六十一章..63)リスキリング実践編

ベトナム語速習法46

<日課:初心者練習用>母音習得のコツ編

 

âは、アですが、エに聞こえる場合があります。

Đay là món quà tặng. の場合、

ある参考書によれば、ダイ ラ モン クア タンと

記述されています。即ち、Đây はダイと記述。

しかし、その教本のCDを聞くと「デイ」と

聞こえます。

 

Lâu lắm không gặp nhỉ.の場合、

Lâu はある教本にはラウと記述されていますが、

その教本のDCを聞くと「ロウ」と聞こえます。

 

本来は、アの母音が、実際はエやオに聞こえる

ということです。その理由は、母音の前

に来る子

音の舌の位置から移動の際の関係で、そのように

聞こえるわけです。

 

このような場合は、実際に聞こえる発音を採用し

てください。教本の記述はあくまで参考にして、

実際に聞こえる発音を優先してください。さもな

いと通じませんし、正しい発音のコツが習得でき

ません。

 

==============================

第六十章..62)リスキリング実践編

ベトナム語速習法45

<日課:初心者練習用>母音編

ベトナム語は、母音が12個あるので、日本人にとっては

とても難しいですね。特に、アの3母音とウの1母音、

オの3母音、エの1母音の区別が難しいですね。これを

克服するコツは、下記の三点です。

 

自分の耳を信じ、実際に聞こえた発音で練習すること。

上記の図にある口の開きと舌の位置を実感させること。

発音の違いを誰かに教えることできる水準にすること。

...続く。

 

 

================================

第五十九章..61)リスキリング実践編

ベトナム語速習法44

<日課:初心者練習用>㉔方向・位置・空港

 

=================================

第五十八章..60)リスキリング実践編

ベトナム語速習法43

<日課:初心者練習用>㉔コード化3

(N式独自コード化記号の解説編3)

 

========================

第五十七章..59)リスキリング実践編

ベトナム語速習法42

<日課:初心者練習用>㉓コード化2

(N式独自コード化記号の解説編2)

今年をコード化表現すると「IN」とな

ります。

I = 今,  N = 年。I+ N =IN(今年)

今月をコード化表現すると「IT」とな

ります。

I=今, T= 月, I + T = I T(今月)

今週をコード化表現すると、「Ita」とな

ります。

I =今, ta=週, I + ta=Ita(今週)

今日をコード化表現すると、「IH」とな

ります。

I =今 H =日, I + H = IH(今日)

 

================================

第五十六章..58)リスキリング実践編

ベトナム語速習法41

<日課:初心者練習用>㉒コード化1

(N式独自コード化記号の解説編)

==========================

第五十五章..57)リスキリング実践編

ベトナム語速習法40

<日課:初心者練習用>㉒声調編3(補足)

(N式独自声調記号の解説2)

 

ベトナム語の最大の特長=学習の困難さ

は、この声調の多さに集約されます。

一つの音節に6つものイントネーション(声調)

があることです。ちなみに、筆者は中国語ができ

ますが、その中国語では通常その声調は4つです。

但し、それば北京語(普通語)の場合で、福建語

の場合は6~8もあるということです。

 

声調の聞き分け、区別は自分で発声できるように

ならないとなかなか習得は難しいです。しかし、

文章で覚えることでその問題はある程度解決可能

です。

 

筆者は、音楽にも興味あり最近ピアノの自習を

始めた関係で、楽譜を見る機会が増えました。

そこで考えついたのが、声調の譜面化です。

即ち、上がる調子の声調はすべて#で表し、逆

に下がる調子の声調は、♭で表すことです。

 

但し、ベトナム語の場合は、下がってから上がる

声調が二つあるので、その場合は両方(#♭)を使い

ます。しかし、便宜上「~」の声調については、

##を使用しています。本来は♭#となるのですが、

そうすると、「?」の声調と同じになるので、敢え

て##で表しています。

 

外国語の覚え方(解説)

今までの覚え方の復習をここでします。

1)漢字化するやり方

2)共通で使える言葉は記号化するやり方

 

私の場合、その覚え方のやり方は「語呂合わせ」が

多いのですが、それだけでは全く日本語に無いよう

な外国語には対応できません。その場合は、

 

3)その言葉を分解して語呂合わせを行い、それを

  つなぐやり方で覚えることにしています。

  例えば、電話の場合は、dien thoai デントゥアイ

  ですが、dienは日本語の電話の電とし、thoaiは

  トゥは、戸とし、アイは、会うと解釈します。

  そして、「戸ごしに会う」のトゥアイとし、それ

  が「話」というわけです。外国語の場合、通常、

  日本語に置換易い言葉は非常に少ない時が多いので

  このようなテクニックを使わないと語呂合わせ

  は通常できません。

 

2)はコード化法:これは共通して使える言葉は無理に

  語呂合わせなどせずに、そのまま覚えた上でこれ

  をコード化して使います。例えば、携帯電話の場合

  dien thoai di dongとなりますが、このdien thoaiは

  電話="D”とコード化して覚えます。そうすれば、

  残りの"di dong”のみを「出前+丼(ディまえ)

    (どんぶり)」のような語呂合わせを行うことで覚える

  のです。

=============================

第五十四章..56)リスキリング実践編

ベトナム語速習法39

<日課:初心者練習用>㉑ 声調編2

 

(N式独自声調記号の解説)

*thanh sac    /     #  上がる

  thanh nga     ~     ## (♭#)高音域で上がる

  thanh ngang 無  ー     平ら

  thanh hoi      ?     ♭# 低音域のhanh nga

  thanh huyen  \   ♭  下がる

  thanh nang     .  ♭♭ 下がって声門閉じる

 

*省略コードの設定

  ~製=hangを「h」とコード化する、

 h=hangとするので、h+Ngoail

(修正版)

============================

第五十三章..55)リスキリング実践編

ベトナム語速習法38

<日課:初心者練習用>⑳電話関係編

*筆者創案の声調記号の解説

・ベトナム語の声調は6種類あります。

 上がる声調は3種類あります。

 

 1)/の声調記号:尻上がりする場合を#一つで

   表現します。

 2)?の声調記号:下がってから尻上がりする

   場合、♭#とします。

 3)~の声調記号:二段階で尻上がりを##をと

   します。

 *この1)2)3)はいずれも上がり調子となる

  ので#を使用しています。

 4).(文字の下部に付く)声調記号:この場合

   が一番低い音階となりますので♭♭(ダブル

   フラット)としました。

 5)\の声調記号:下がるパターンのみなので

   シングルフラット♭としています。

  6)声調記号無し:敢えて付けるとすると「ー」と

   なります。

 

 

=================================

第五十二章..54)リスキリング実践編

ベトナム語速習法37

<日課:初心者練習用>⑲電話関係編

*漢字化による覚え方を自作してみてください。

*覚え方のコツ

共通語をコード化して省略して覚えること。

・電話=dien thoai

・電=dien

上記はほぼ共通語と言ってもいいのでコード化

してDとします。

そうすると、D+di dongで携帯電話と覚える。

D∔cong gong で国際電話と覚えます。

so+Dで電話番号と覚えることになります。

D+tinで電報と覚えます。

=================================

第五十一章..53)リスキリング実践編

ベトナム語速習法36

<日課:初心者練習用>⑱

 

=================================

第五十章..52)リスキリング実践編

ベトナム語速習法35

<日課:初心者練習用>⑰

 

*入管関係用語

=================================

第四十九章..51)リスキリング実践編

ベトナム語速習法34

<日課:初心者練習用>⑯

ホテル用語

〇外国語の覚え方のコツ_2
3)キーとなる言葉を先に覚えてその
  キーとなる言葉はベトナム語その
  ままで使うこと。

(例)チェックイン

 チェック=Phongは、そのまま覚える。

 次に、イン=nhan アウト=traの二つ

 を覚える。インはニャン子(猫)と覚

 え、アウトはトラ(虎)と覚える。

 チェックはホン(本)と覚えたとすると

 本+猫=チェックインとなり、

 本∔虎=チェックアウトとなる。
 

=========================

第四十八章..50)リスキリング実践編

ベトナム語速習法33

<日課:初心者練習用>⑮

自分の持ち物
〇外国語の覚え方のコツ

1)カタカナ読み方を可能な限り漢字化する。

2)漢字化し難い場合は連続した文章にする。

 

通常、カタカナ読みでもそのまま日本語に変

換しやすいものはほとんどありません。

そこで、その読み仮名部分を、2~4に分解

して、その分解された部分を強引に漢字化す

る方法をとるのです。

第六十一章..63)リスキリング実践編

ベトナム語速習法46

<日課:初心者練習用>母音習得のコツ編

 

âは、アですが、エに聞こえる場合があります。

Đay là món quà tặng. の場合、

ある参考書によれば、ダイ ラ モン クア タンと

記述されています。即ち、Đây はダイと記述。

しかし、その教本のCDを聞くと「デイ」と

聞こえます。

 

Lâu lắm không gặp nhỉ.の場合、

Lâu はある教本にはラウと記述されていますが、

その教本のDCを聞くと「ロウ」と聞こえます。

 

本来は、アの母音が、実際はエやオに聞こえる

ということです。その理由は、母音の前

に来る子

音の舌の位置から移動の際の関係で、そのように

聞こえるわけです。

 

このような場合は、実際に聞こえる発音を採用し

てください。教本の記述はあくまで参考にして、

実際に聞こえる発音を優先してください。さもな

いと通じませんし、正しい発音のコツが習得でき

ません。

 

==============================

第六十章..62)リスキリング実践編

ベトナム語速習法45

<日課:初心者練習用>母音編

ベトナム語は、母音が12個あるので、日本人にとっては

とても難しいですね。特に、アの3母音とウの1母音、

オの3母音、エの1母音の区別が難しいですね。これを

克服するコツは、下記の三点です。

 

自分の耳を信じ、実際に聞こえた発音で練習すること。

上記の図にある口の開きと舌の位置を実感させること。

発音の違いを誰かに教えることできる水準にすること。

...続く。

 

 

================================

第五十九章..61)リスキリング実践編

ベトナム語速習法44

<日課:初心者練習用>㉔方向・位置・空港

 

=================================

第五十八章..60)リスキリング実践編

ベトナム語速習法43

<日課:初心者練習用>㉔コード化3

(N式独自コード化記号の解説編3)

 

========================

第五十七章..59)リスキリング実践編

ベトナム語速習法42

<日課:初心者練習用>㉓コード化2

(N式独自コード化記号の解説編2)

今年をコード化表現すると「IN」とな

ります。

I = 今,  N = 年。I+ N =IN(今年)

今月をコード化表現すると「IT」とな

ります。

I=今, T= 月, I + T = I T(今月)

今週をコード化表現すると、「Ita」とな

ります。

I =今, ta=週, I + ta=Ita(今週)

今日をコード化表現すると、「IH」とな

ります。

I =今 H =日, I + H = IH(今日)

 

================================

第五十六章..58)リスキリング実践編

ベトナム語速習法41

<日課:初心者練習用>㉒コード化1

(N式独自コード化記号の解説編)

==========================

第五十五章..57)リスキリング実践編

ベトナム語速習法40

<日課:初心者練習用>㉒声調編3(補足)

(N式独自声調記号の解説2)

 

ベトナム語の最大の特長=学習の困難さ

は、この声調の多さに集約されます。

一つの音節に6つものイントネーション(声調)

があることです。ちなみに、筆者は中国語ができ

ますが、その中国語では通常その声調は4つです。

但し、それば北京語(普通語)の場合で、福建語

の場合は6~8もあるということです。

 

声調の聞き分け、区別は自分で発声できるように

ならないとなかなか習得は難しいです。しかし、

文章で覚えることでその問題はある程度解決可能

です。

 

筆者は、音楽にも興味あり最近ピアノの自習を

始めた関係で、楽譜を見る機会が増えました。

そこで考えついたのが、声調の譜面化です。

即ち、上がる調子の声調はすべて#で表し、逆

に下がる調子の声調は、♭で表すことです。

 

但し、ベトナム語の場合は、下がってから上がる

声調が二つあるので、その場合は両方(#♭)を使い

ます。しかし、便宜上「~」の声調については、

##を使用しています。本来は♭#となるのですが、

そうすると、「?」の声調と同じになるので、敢え

て##で表しています。

 

外国語の覚え方(解説)

今までの覚え方の復習をここでします。

1)漢字化するやり方

2)共通で使える言葉は記号化するやり方

 

私の場合、その覚え方のやり方は「語呂合わせ」が

多いのですが、それだけでは全く日本語に無いよう

な外国語には対応できません。その場合は、

 

3)その言葉を分解して語呂合わせを行い、それを

  つなぐやり方で覚えることにしています。

  例えば、電話の場合は、dien thoai デントゥアイ

  ですが、dienは日本語の電話の電とし、thoaiは

  トゥは、戸とし、アイは、会うと解釈します。

  そして、「戸ごしに会う」のトゥアイとし、それ

  が「話」というわけです。外国語の場合、通常、

  日本語に置換易い言葉は非常に少ない時が多いので

  このようなテクニックを使わないと語呂合わせ

  は通常できません。

 

2)はコード化法:これは共通して使える言葉は無理に

  語呂合わせなどせずに、そのまま覚えた上でこれ

  をコード化して使います。例えば、携帯電話の場合

  dien thoai di dongとなりますが、このdien thoaiは

  電話="D”とコード化して覚えます。そうすれば、

  残りの"di dong”のみを「出前+丼(ディまえ)

    (どんぶり)」のような語呂合わせを行うことで覚える

  のです。

=============================

第五十四章..56)リスキリング実践編

ベトナム語速習法39

<日課:初心者練習用>㉑ 声調編2

 

(N式独自声調記号の解説)

*thanh sac    /     #  上がる

  thanh nga     ~     ## (♭#)高音域で上がる

  thanh ngang 無  ー     平ら

  thanh hoi      ?     ♭# 低音域のhanh nga

  thanh huyen  \   ♭  下がる

  thanh nang     .  ♭♭ 下がって声門閉じる

 

*省略コードの設定

  ~製=hangを「h」とコード化する、

 h=hangとするので、h+Ngoail

(修正版)

============================

第五十三章..55)リスキリング実践編

ベトナム語速習法38

<日課:初心者練習用>⑳電話関係編

*筆者創案の声調記号の解説

・ベトナム語の声調は6種類あります。

 上がる声調は3種類あります。

 

 1)/の声調記号:尻上がりする場合を#一つで

   表現します。

 2)?の声調記号:下がってから尻上がりする

   場合、♭#とします。

 3)~の声調記号:二段階で尻上がりを##をと

   します。

 *この1)2)3)はいずれも上がり調子となる

  ので#を使用しています。

 4).(文字の下部に付く)声調記号:この場合

   が一番低い音階となりますので♭♭(ダブル

   フラット)としました。

 5)\の声調記号:下がるパターンのみなので

   シングルフラット♭としています。

  6)声調記号無し:敢えて付けるとすると「ー」と

   なります。

 

 

=================================

第五十二章..54)リスキリング実践編

ベトナム語速習法37

<日課:初心者練習用>⑲電話関係編

*漢字化による覚え方を自作してみてください。

*覚え方のコツ

共通語をコード化して省略して覚えること。

・電話=dien thoai

・電=dien

上記はほぼ共通語と言ってもいいのでコード化

してDとします。

そうすると、D+di dongで携帯電話と覚える。

D∔cong gong で国際電話と覚えます。

so+Dで電話番号と覚えることになります。

D+tinで電報と覚えます。

=================================

第五十一章..53)リスキリング実践編

ベトナム語速習法36

<日課:初心者練習用>⑱

 

=================================

第五十章..52)リスキリング実践編

ベトナム語速習法35

<日課:初心者練習用>⑰

 

*入管関係用語

=================================

第四十九章..51)リスキリング実践編

ベトナム語速習法34

<日課:初心者練習用>⑯

ホテル用語

〇外国語の覚え方のコツ_2
3)キーとなる言葉を先に覚えてその
  キーとなる言葉はベトナム語その
  ままで使うこと。

(例)チェックイン

 チェック=Phongは、そのまま覚える。

 次に、イン=nhan アウト=traの二つ

 を覚える。インはニャン子(猫)と覚

 え、アウトはトラ(虎)と覚える。

 チェックはホン(本)と覚えたとすると

 本+猫=チェックインとなり、

 本∔虎=チェックアウトとなる。
 

=========================

第四十八章..50)リスキリング実践編

ベトナム語速習法33

<日課:初心者練習用>⑮

自分の持ち物
〇外国語の覚え方のコツ

1)カタカナ読み方を可能な限り漢字化する。

2)漢字化し難い場合は連続した文章にする。

 

通常、カタカナ読みでもそのまま日本語に変

換しやすいものはほとんどありません。

そこで、その読み仮名部分を、2~4に分解

して、その分解された部分を強引に漢字化す

る方法をとるのです。

第六十章..62)リスキリング実践編

ベトナム語速習法45

<日課:初心者練習用>母音編

ベトナム語は、母音が12個あるので、日本人にとっては

とても難しいですね。特に、アの3母音とウの1母音、

オの3母音、エの1母音の区別が難しいですね。これを

克服するコツは、下記の三点です。

 

自分の耳を信じ、実際に聞こえた発音で練習すること。

上記の図にある口の開きと舌の位置を実感させること。

発音の違いを誰かに教えることできる水準にすること。

...続く。

 

 

================================

第五十九章..61)リスキリング実践編

ベトナム語速習法44

<日課:初心者練習用>㉔方向・位置・空港

 

=================================

第五十八章..60)リスキリング実践編

ベトナム語速習法43

<日課:初心者練習用>㉔コード化3

(N式独自コード化記号の解説編3)

 

========================

第五十七章..59)リスキリング実践編

ベトナム語速習法42

<日課:初心者練習用>㉓コード化2

(N式独自コード化記号の解説編2)

今年をコード化表現すると「IN」とな

ります。

I = 今,  N = 年。I+ N =IN(今年)

今月をコード化表現すると「IT」とな

ります。

I=今, T= 月, I + T = I T(今月)

今週をコード化表現すると、「Ita」とな

ります。

I =今, ta=週, I + ta=Ita(今週)

今日をコード化表現すると、「IH」とな

ります。

I =今 H =日, I + H = IH(今日)

 

================================

第五十六章..58)リスキリング実践編

ベトナム語速習法41

<日課:初心者練習用>㉒コード化1

(N式独自コード化記号の解説編)

==========================

第五十五章..57)リスキリング実践編

ベトナム語速習法40

<日課:初心者練習用>㉒声調編3(補足)

(N式独自声調記号の解説2)

 

ベトナム語の最大の特長=学習の困難さ

は、この声調の多さに集約されます。

一つの音節に6つものイントネーション(声調)

があることです。ちなみに、筆者は中国語ができ

ますが、その中国語では通常その声調は4つです。

但し、それば北京語(普通語)の場合で、福建語

の場合は6~8もあるということです。

 

声調の聞き分け、区別は自分で発声できるように

ならないとなかなか習得は難しいです。しかし、

文章で覚えることでその問題はある程度解決可能

です。

 

筆者は、音楽にも興味あり最近ピアノの自習を

始めた関係で、楽譜を見る機会が増えました。

そこで考えついたのが、声調の譜面化です。

即ち、上がる調子の声調はすべて#で表し、逆

に下がる調子の声調は、♭で表すことです。

 

但し、ベトナム語の場合は、下がってから上がる

声調が二つあるので、その場合は両方(#♭)を使い

ます。しかし、便宜上「~」の声調については、

##を使用しています。本来は♭#となるのですが、

そうすると、「?」の声調と同じになるので、敢え

て##で表しています。

 

外国語の覚え方(解説)

今までの覚え方の復習をここでします。

1)漢字化するやり方

2)共通で使える言葉は記号化するやり方

 

私の場合、その覚え方のやり方は「語呂合わせ」が

多いのですが、それだけでは全く日本語に無いよう

な外国語には対応できません。その場合は、

 

3)その言葉を分解して語呂合わせを行い、それを

  つなぐやり方で覚えることにしています。

  例えば、電話の場合は、dien thoai デントゥアイ

  ですが、dienは日本語の電話の電とし、thoaiは

  トゥは、戸とし、アイは、会うと解釈します。

  そして、「戸ごしに会う」のトゥアイとし、それ

  が「話」というわけです。外国語の場合、通常、

  日本語に置換易い言葉は非常に少ない時が多いので

  このようなテクニックを使わないと語呂合わせ

  は通常できません。

 

2)はコード化法:これは共通して使える言葉は無理に

  語呂合わせなどせずに、そのまま覚えた上でこれ

  をコード化して使います。例えば、携帯電話の場合

  dien thoai di dongとなりますが、このdien thoaiは

  電話="D”とコード化して覚えます。そうすれば、

  残りの"di dong”のみを「出前+丼(ディまえ)

    (どんぶり)」のような語呂合わせを行うことで覚える

  のです。

=============================

第五十四章..56)リスキリング実践編

ベトナム語速習法39

<日課:初心者練習用>㉑ 声調編2

 

(N式独自声調記号の解説)

*thanh sac    /     #  上がる

  thanh nga     ~     ## (♭#)高音域で上がる

  thanh ngang 無  ー     平ら

  thanh hoi      ?     ♭# 低音域のhanh nga

  thanh huyen  \   ♭  下がる

  thanh nang     .  ♭♭ 下がって声門閉じる

 

*省略コードの設定

  ~製=hangを「h」とコード化する、

 h=hangとするので、h+Ngoail

(修正版)

============================

第五十三章..55)リスキリング実践編

ベトナム語速習法38

<日課:初心者練習用>⑳電話関係編

*筆者創案の声調記号の解説

・ベトナム語の声調は6種類あります。

 上がる声調は3種類あります。

 

 1)/の声調記号:尻上がりする場合を#一つで

   表現します。

 2)?の声調記号:下がってから尻上がりする

   場合、♭#とします。

 3)~の声調記号:二段階で尻上がりを##をと

   します。

 *この1)2)3)はいずれも上がり調子となる

  ので#を使用しています。

 4).(文字の下部に付く)声調記号:この場合

   が一番低い音階となりますので♭♭(ダブル

   フラット)としました。

 5)\の声調記号:下がるパターンのみなので

   シングルフラット♭としています。

  6)声調記号無し:敢えて付けるとすると「ー」と

   なります。

 

 

=================================

第五十二章..54)リスキリング実践編

ベトナム語速習法37

<日課:初心者練習用>⑲電話関係編

*漢字化による覚え方を自作してみてください。

*覚え方のコツ

共通語をコード化して省略して覚えること。

・電話=dien thoai

・電=dien

上記はほぼ共通語と言ってもいいのでコード化

してDとします。

そうすると、D+di dongで携帯電話と覚える。

D∔cong gong で国際電話と覚えます。

so+Dで電話番号と覚えることになります。

D+tinで電報と覚えます。

=================================

第五十一章..53)リスキリング実践編

ベトナム語速習法36

<日課:初心者練習用>⑱

 

=================================

第五十章..52)リスキリング実践編

ベトナム語速習法35

<日課:初心者練習用>⑰

 

*入管関係用語

=================================

第四十九章..51)リスキリング実践編

ベトナム語速習法34

<日課:初心者練習用>⑯

ホテル用語

〇外国語の覚え方のコツ_2
3)キーとなる言葉を先に覚えてその
  キーとなる言葉はベトナム語その
  ままで使うこと。

(例)チェックイン

 チェック=Phongは、そのまま覚える。

 次に、イン=nhan アウト=traの二つ

 を覚える。インはニャン子(猫)と覚

 え、アウトはトラ(虎)と覚える。

 チェックはホン(本)と覚えたとすると

 本+猫=チェックインとなり、

 本∔虎=チェックアウトとなる。
 

=========================

第四十八章..50)リスキリング実践編

ベトナム語速習法33

<日課:初心者練習用>⑮

自分の持ち物
〇外国語の覚え方のコツ

1)カタカナ読み方を可能な限り漢字化する。

2)漢字化し難い場合は連続した文章にする。

 

通常、カタカナ読みでもそのまま日本語に変

換しやすいものはほとんどありません。

そこで、その読み仮名部分を、2~4に分解

して、その分解された部分を強引に漢字化す

る方法をとるのです。