猫と柳 5
不適切な関係ってなんだ。これって日本語なんだ
るうか。たぶんちがうのではないだろう。おそらく翻
訳語だろう。
言葉は日々変化をしている。あきらかに間違って
使用して使っている言葉も、みんなが使いだすと公
認されたことになってしまう。ことに外国(ことに米国)
との交流がさかんなので、どうしても影響をうけてしま
うのはいたしかたない。
変化というのは悪い事ではない、それだけ柔軟とも
いえるのであって、異なる発想、あるいは今までに存
在しなかった概念などが加わって、より複雑な表現が
可能となる利点がある。一時的な混乱はあってもやが
ておさまり定着する。そして無用となった言葉は死語と
なり社会から消えてしまう。これの繰り返しなのである。
日本語の一番大きな影響を与えられたのはのは中国
であろう。文字のなかった日本に漢字という文字を輸入
したのは画期的な事であつた。たんに文字を得たばか
りでなく、それまでの日本文化のなかに中国の文化のエ
ッセンスを入れて、より豊かな日本文化を創造した。頑
なに自己の文化を保守するのではなく、他の文化を積
極的に取り入れることにより、自己の文化をより豊かな
ものにする、これが日本の得意な技なのである。