日曜日の24日の朝に来てくれるという臨機応変な対応を思いついてくれなかった我が家のサンタさん。
Ichiの反応を仕事に行って見れない旦那に見せるためにデジカメで動画撮ってみました。
古い格安スマホと10年前のPCを使っている私は動画データが増えるのが恐怖で、普段は私あまり動画撮らないんです。(そのぶん、旦那が撮ってる。)気づけば英語モードの動画ってほとんどない。せっかくなので、発語を書き起こしてみました♪
同じ言葉のリピートはかなり省略してます。
私も本当は一応英語で話してます。
プレゼントはレゴデュプロのカーズの「フローのカフェ」というセットで、マクイーン、クルーズラミレス、トレーラートラックのマック、ガソリンスタンドが入ってます。
あと、基礎板一枚を添えて。
(目を覚ます)
私:What’s that?(プレゼントを指さす)
Ichi:Present again!
私:誰がくれたんだろう?
Ichi:Santa Clause buy it, and brought it to the house. That’s a more present! Please open it!
私:(クリスマスカードを見せて)これ、なんて書いてあるの?
Ichi:That’s “Ichi”...Look, Mommy. Haaaaah~~~! That’s Mac, and MacQueen. and Cruz. (基礎板を開けて)I wanted it!
Let’s play, mommy!(リビングへ移動、基礎板を忘れてて) We forgot again!(基礎版を寝室に取りに戻り、つまずく)
私:Are you all right?
Ichi:All right! しーしーfirst.(トイレへ)
Ichi:Mommy, may I play with this? (箱を開けて)Aaaaah! That’s Macqueen! Look! What’s this? (内袋を)Open it.
私:ハサミを取ってくるので待ってくれる?
Ichi:I can wait.
私:(マックを組み立て中)これとこれが合うんじゃない?
Ichi:Yes, just fit .How about ぼうし?
私:これがマックのCapだね。
Ichi:That’s hat, Say hat! Hat! Hat!(リピートさせられる) Look! That’s Mac! like a big! Mommy, yeah yeah yeah~!That’s a big wheel tire! That’s a same tire. Open it too.
May I put?(マックのトレーラー部分を取り付けようとして) Where?(ほぼマックが完成して) Look mommy, I am Mac!
How about the door? How about one pieces?Ouch!(トレーラーのドアをうまくつけれず)
(ドアがないのでトレーラーの中からマクイーンが落ちてしまう)Macqueen get out, mommy. May I? Make this, mommy.Make this. You can make...(Macのドアをつけると)Aaaaah!(外れてしまい)I’m sorry, mommy.
私:(ガソリンスタンドのことを)これは何?
Ichi:I don’t know.That’s a…(ガソリン入れるふりをしながら)ぐちゅぐちゅぺ!
この間に100回くらい“Open it!”“Look, mommy”って言ってます。
うーん、わかっちゃいたけど、文字にしてみるとやっぱりめちゃくちゃだなぁ~。
まあ、これも今だけの貴重な記録として☆