こんばんは。

 

前回、独身の方に対する話しかけの英文を学びました。

今回は、結婚している方に対しての英文を学んでいきます。

 

「お子さんは?」など。

 

 

 

 

・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<家族や家庭について聞く>

 

 

 

〜結婚しているなら〜

 

 

 

エニィチルドレン

・Any children?

お子さんは?

 

 

 

↓①

 

 

 

アイハブワンオブイーチ

・I have one of each.

男女一人ずついます。

 

 

 

↓②

 

 

 

アイハブトゥーボーイズ

・I have two boys.

息子がふたりいます。

 

 

 

↓③

 

 

 

アイハブワンドーターインエレメンタリィスクール

・I have one daughter in elementary school.

小学生の娘がひとりいます。

 

 

 

 

アーユーストリクトオアリーニエントトウォーズユアサン

・Are you strict or lenient towards your son?

息子さんに厳しい方?それとも甘い方?

 

lenient towardは「寛大な」とかの意味です。

strictは「厳格な」とかの意味です。

 

 

 

それでは!

 

 

 

 

 

 

 

おはようございます。

 

犬のお部屋をお掃除して、ちょっと落ち着いたのでブログ書きます。

ちなみにうちには7畳の犬のお部屋があり、4匹の小型犬が住んでます。

 

留守番中はその部屋で自由に暮らしてます。

冷暖房完備の一匹一つの寝床完備、朝晩のご飯、旅行中はペットシッターさんに観てもらいます。

 

お散歩は週末しか行かせてないのが気の毒ですが、リビングとベランダ駆け巡ってるのでまぁいいのかと・・・

ネックなのがトリミング代をケチってるので、私のカットが雑で所々荒い毛の仕上がりなとこですかね笑。うちの奥さんトリミング怖くてできないので笑。

 

 

 

・・・

 

 

 

【3分解説】あなたが知らない「通貨戦争」が起きている

※NewsPicks参照※
 
 
【抜粋】
 

トルコの通貨、リラは8月6日、1ドル=7.3リラまで下落し、対ドルで過去最安値を更新した。リラは2020年初から20%下落の異常な状況にある。

通貨が安くなっているのはトルコだけに限らない。新型コロナの感染拡大により、新興国の通貨安に対する懸念が高まっているのだ。

 

通貨安の影響は、一国の国内にとどまらず、広く世界に波及する。外貨や新興国の資産に直接投資していない人にとっても「対岸の火事」では済まない。

では、新興国は今、どんな危機に直面しているのか。

 

通貨安に見舞われているのは、トルコ・リラだけに限らない。新型コロナの感染拡大により、実体経済に広く影響が出ている今、特に新興国の通貨が売られやすくなっている。

下の図は、2019年末を100とした場合の、主な新興国通貨の値動きをグラフにしたものだ。

新型コロナの感染が拡大し、世界の金融市場にも影響が出始めた2月末以降、多くの新興国通貨がドルに対して大幅に下落した。特にブラジル・レアルや南アフリカ・ランドは一時大幅安になった。

 

 

続きはNewsPicks

 

 

 

 

 

・・・

 

 

 

新興国はコロナ禍でだいぶ痛手を受けてますね・・・

受けてない国はないのですが、やはり体力がない国はきついですよね・・・

 

この記事の中で「デフォルト」という言葉が出てきたので調べてみます。

 

 

デフォルト=債務不履行

 

 

初期値っていう意味もありますが、経済用語では債務不履行です。

人でいう自己破産とは違い、借金がなくなるというより利子がなくなるという感じみたいです。

 

 

じゃあデフォルトガンガンすればいいのでは?

と思いますが、デフォルトすると通貨の価値が落ちます。通貨の価値が落ちるとインフレ、ハイパーインフレ(ギリシャみたいに)なります。

 

 

 

 

ハイパーインフレすると、国の通貨の価値が落ちて輸入できないとか色々デメリットがあります・・・

 

コロナ→デフォルト→通貨戦争→ハイパーインフレ

 

の構図ですかね??ちょっと素人なので違ったらすみません。

 

 

 

ちょっと勉強になりました!

それでは!

こんばんは。

 

今回から「家族や家庭について聞く」のテーマです

結婚してる?など。

 

 

・・・

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

<家族や家庭について聞く>

 

 

 

アーユーマリィド

・Are you married?

結婚しているの?

 

 

 

〜独身なら〜

 

 

 

ハウメニィピープルアーインユアファミリィ

・How many peaople are in your family?

ご家族は何人?

 

 

 

 

エニィブラザーズオアシスターズ

・Any brothers or sisters?

ご兄弟は?

 

 

 

 

ドゥーユーリブウィズユアペアレンツ

・Do you live with your parents?

ご両親と一緒に住んでいるの?

 

 

 

 

ドゥーユーテイクアフターユアマザーオアファーザー

・Do you take after your mother or father?

あなたはお母さん似、お父さん似?

 

take afterは「似る」という意味です。

 

 

 

 

それでは!