いつも「語り部シアター」のお知らせをありがとうございます。
昨夜は、一つの曲が全く別のものにリニューアルされている曲を紹介して下さいました。
また、歌ってる歌手は誰?の歌手当てクイズも楽しめました。
1曲目 「きみこそすべて」ニール・セダカ。
明るい声にハリのある高音が魅力的で、優しい歌声に癒されます。
2曲目 「恋さぐり夢さぐり」内山田洋とクール・ファイブ。
1曲目の「きみこそすべて」が原曲です。
日本のボーカルグループとのヒントで、歌い方や声で前川清さんと分かりましたが、見事に歌謡ボーカルにリニューアルされていました。
3曲目 「Laurel And Owens」(サントラ)
映画「ファイナル・カウントダウン」より。
ゆっくりとした綺麗な曲はどこかで聴いたようなメロディと思っていましたが、「火曜サスペンスドラマ」の主題歌とのお話で気づきました。
4曲目「聖母(マドンナ)たちのララバイ」岩崎宏美さん。
岩崎さんが歌った「火曜サスペンスドラマ」の主題歌で、この歌唱力、澄んだ声、歌詞の素晴らしさに、まさに聖母を感じますね。
ここで、この曲の裏話が聴けました。
作曲者のジョン・スコットは日本で自分の曲が使用されてることを知らず抗議のために来日したそうですが、メーカーは最大級の“おもてなし”をして作曲者名を入れることで穏便に解決したとか。
今ならどうなっていたでしょうか。
5曲目「Waiting Game」ウェイティング ゲーム 井上陽水さん。
「新しいラプソディー」(英語バージョン)
これも歌手当てクイズでしたが、英語で聴くと違う歌に聴こえ、井上陽水さんとは途中まで分かりませんでした。
ANA、サッポロビールのコマーシャルで使われていたそうです。
6曲目「Je savais que tu viendrais」ジュサヴェ クチュ ヴイャンドレェ 因幡晃さん。
「わかって下さい」(仏語バージョン)
ポエムを聴いてるような曲を、フランス語で歌ってるのは誰でしょう?と。
イントロで分かりましたがご自分の曲をリニューアルし、フランス語で歌われシャンソンを聴いてるようで素敵でした。
こんなに繋がりがある曲が沢山あることに驚かされましたが、良い曲はいつ聴いても色褪せず、心に響きますね。
またいつもながら、たかやまさんのお持ちの音源の多さには驚きです。
次回は9月3日(金) 時代小説の中から映画化、テレビ化された主人公を取り上げ、歌でつなげていくとのことです。
どんな主人公と歌が登場するのか楽しみですね。