昨日、店に入る前に店の1ブロック先のスーパーセンターに先に寄って、マリーのお孫ちゃんにベビー服買って来ました。
ベビー用品コーナーをぐるぐると最初に見て回って、最終的に洋服にしたんですけど。
カーターズの3枚セットにしました。
0~3ヶ月用です。
↑ラティーノの赤ちゃんなので、こういう色合い似合いそうって思いました。
袋と飾りのテッシューはこれで↓
店に着いたらマリーが来ているかもしれないと思って、ウォルマートの駐車場で車内でセットしました。
こんな感じです↑
店に着いたら、まだマリーは来ていなかったので、彼に買ったベビー服見せてました。
そしたら、「なんでボーイだって知っているの?」と聞くので、
マリソル(マリーの息子の嫁)が超音波検査の時の写真を見せてくれた時にボーイだって言っていたから、、と話していたんですけど、、
日本ではエコー写真と言っていたように思うんですが。
英語で超音波ってウルトラサウンド(発音はアルトラサウンドに近いと思いますが。)って言うんですけど、
ずーっと私は間違えて、彼に”マイクロウェーブ(電子レンジ)”って言ってました (^O^)
「マイクロウェーブの写真・・」って。
なんか、言葉の雰囲気似てませんか?私だけかなぁ?
あと、洗濯の柔軟剤のファブリックソフナーの事を”デオドラント(脇に使う)”と言ってたりした事もあります。
私の頭の中で同じようなイメージなのかもしれないです。
それでも、妊娠~出産~育児に関しては無知で、作るのだけが専門の彼だと思うので、何にもツッコミも入らないまま、ずーっと話が進んでいっていたので、自分が気付くまで分かりませんでした。
ウルトラサウンド検査も知らないと思いますし、そういう言葉もどちらにしろ聞いた事がなさそうです。
それからマリーが出勤して来て、生まれたての赤ちゃんの動画をスマホから見せてもらいました。
生まれたてなのに、すごく顔のパーツが大きいハッキリとした濃い顔してました。
目がすごくおっきいんですよ。
いかにも外国の赤ちゃんという感じで。
両親とも大きな目をしているので。
マリー、マリーの息子、息子の嫁は三人して顔がそっくりなので、それにもう一人ちっちゃいそっくりメンバーが加わったようです (^O^)/




