あるフランス人の日本語練習ノート -3ページ目

あるフランス人の日本語練習ノート

2010年9月から独学者として日本語を習っています。
そのブログを使って、自分の言葉で文章を試してみます。
小学生のような記事かもしれませんが私の日本語を発展するために頑張ります。^^

皆さん、大久しぶりです!

前回日本語能力試験1級合格の報告でした。
今回も報告があります。

先週パリに行きました。
目的地は日本大使館!

そして。。。

ワーホリビザがいただきました!(‐^▽^‐)

もう~すごくうれしいです。

でも一息をつくのはまだはやい。
航空券、保険、アパート処分など。
それに6月25日はフランス語先生の試験です。

そのせいで、また記事を書く時間がないのです。(゚_゚i)
4-5つぐらい書きたいのに。。。

7月からもっと落ち着くので、その時ね!


セーヌ川





○●○●○●○●○●フランス語の訳○●○●○●○●○●


>La route pour le Japon

Bonjour tout le monde, ça faisait vraiment longtemps !

La dernière fois, je vous avais annoncé l'obtention du JLPT N1.
Cette fois-ci aussi, j'ai une bonne nouvelle !

La semaine dernière, je suis allé à Paris, avec pour destination l'Ambassade du Japon.

Et alors...

J'ai obtenu mon visa vacances-travail !(‐^▽^‐)
Je suis vraiment, vraiment content !

Mais il n'est pas encore temps de souffler.
Billets d'avion, assurances, vider mon appartement, etc.
Et en plus, je passe le diplôme de professeur de français le 25 juin.

À cause de tout cela, je n'ai pas le temps d'écrire des articles sur le blog. (゚_゚i)
J'aimerais pourtant en écrire 4 ou 5...

Mais en juillet, je devrais avoir le temps, je vous écrirai à ce moment !
ついに日本語能力試験1級の結果は発表されました。


最悪の状況で受けた試験は果たして、どうなったのか?

(ちなみに、前回の結果>こちら














結果は。。。 (-。-;)














結果は。。。 ( ̄Д ̄;;














(´;ω;`)








(´TωT`)








(´|||ω|||`) 








(´|||ω|||`)    <- うれし涙!







♪~(* ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ε ̄ ̄ ̄ ̄ ̄*)イエイ♪





合格!



言語知識  33/60   (前回 36/60)
読解     31/60   (前回 34/60)
聴解     47/60   (前回 29/60)

総合得点  111/180 (前回 99/180)



100%満足できる結果ではないが。。。
やっぱり聴解がうまくいきました。よかった。

とにかく、1級合格!!うれしい!

(v^ー°) ヤッタネ
皆さんにとって常識かもしれませんが、フランス人の私は日本の昔話が全く無知でした。

ある日、ピロさんが私に「桃太郎や浦島太郎はね、日本の心だよ。」と言ってくれて、この本をプレゼントしました。(本当にありがとう~)




あれから、一話ずつゆっくり読みます。
桃太郎と浦島太郎の話を読むことができました。
今まで一番かわいかった話はやはり「ねずみのよめいり」です。


でも。。。

でもね。。。

カチカチ山」って、なんて残酷な話!ヽ((◎д◎ ))ゝ
子供に読めるの、これ!?

タヌキはひど過ぎる!お婆さんを殺すなんて。。。
(本に載せた話では、お爺さんにお婆さん汁を食べさせる部分がないけど。。。悪魔だよ)
兎も。。。火をつけて、唐辛子を塗って、最後に溺れるように悪戯を仕掛けるって。

復讐だといわれても。。。
あんな残酷さに驚かずにはいられない。




○●○●○●○●○●フランス語の訳○●○●○●○●○●


> Vieux contes japonais

C'est certainement quelque chose de commun pour vous tous, mais pour moi qui suis français, les contes japonais m'étaient complètement inconnus.

Un jour, Piro m'a dit : "Momotarō et Urashima Tarō, ces histoires sont le coeur du Japon." et m'a offert ce livre. (Merci beaucoup !)

Depuis, je le lis tranquillement, une histoire à la fois.
J'ai ainsi pu lire les histoires de Momotarō et Urashima Tarō.
La plus charmante histoire que j'ai lu jusqu'à maintenant, c'est "Nezumi no yomeiri".

Mais...

Mais...

"Kachi-kachi Yama" est vraiment une histoire horrible ! ヽ((◎д◎ ))ゝ
Est-ce vraiment une histoire à lire aux enfants ?!

Le tanuki est vraiment cruel ! Tuer la grand-mère... !
(Dans le livre, il n'y a pas le passage où le grand-père boit le bouillon de grand-mère... mais quand même !)
Le lapin aussi... Il le brule, lui étale du piment et pour finir le fait se noyer.

Même si l'on me dit que c'est une vengeance...
Je ne peux qu'être surpris par tant de cruauté.