タイ南部で
日本語講師をしている
tico(ティコ)です
日本へ学生が書いた
暑中見舞いを
郵便局に出しに行く
住んでいる敷地内で
スタッフの顔も認識済み
だが今日はタイ語のみのスタッフ
『日本に送りたい』旨を伝えると
何故か
『保証金を払え』と言ってきた
今まで一回もそんなこと言われたことない
途中 大学生が通訳してくれるが
これまたよくわからないことになっている
相手『保険をかける為
補償金を支払え』
『中身の金額を教えろ』
私『だから中身に金額はないのだ』
結局
価値に変えたらいくら位なのか
適当に書け
ということだった
向こうの熱さに
つい乗ってしまい
ワタクシも熱くなってしまったことに大後悔
これは
できないから
面倒だからの
『うちではできない』
(できるけどしたくない)
と 言われるストーリーなのだ
今までの経験でわかっているはずなのに・・・
もう少し
穏やかなおばちゃんでいよ
Best.
tico.
日本人部員大募集中
詳しくはまゆみん先生まで