他の国の通貨に両替するときに使えるフレーズです。






“What's today's rate?”

今日のレートはどれくらいですか?



その他の表現

・What's the exchange rate today?
・How many yen is it to the dollar?






“Do you charge commission?”

手数料かかるんですか?



その他の表現

・Does that include commission?
・Are there any service fees?





□■□■□■□■□■□■□■



Troy:
Hi, how can I help you today?

いらっしゃいませ ご用件を承ります





Ian:
Hiya!





Ian:
Umm, I'd like to exchange some yen to dollars, please.

えーと 円をドルに両替したいんですけど





Ian:
“What's today's rate?”

今日のレートはどれくらいですか?





Troy:
Today's buy rate is 125 yen to the dollar.

本日は1ドル125円です


※ buy rate 買いレート (海外へ行って現地通貨に両替する際のレート)

sell rate 売りレート (日本に戻ってきて外国の通貨を円に両替する際のレート)





Troy:
How much would you like to exchange?
いくら両替されますか?





Ian:
Alright, well, I'd like to exchange 20,000 yen, please.

そうなんですね えーと 2万円分お願いします





Troy:
OK, so that will be $160, before service fees.

かしこまりました ではサービス料は別で160ドルになります





Ian:
OK.




Ian:
Wait, uh-“Do you charge commission?”

あ ちょっと待って 手数料かかるんですか?





Troy:
Uh, yes. It's a 2% commission on all transactions.

はい 私どもではお取引額の2%をいただいております





Ian:
2%...OK. Well, alright, that's not too steep.
Umm, here you go.

2%か...わかりました そこまで高くないね
じゃぁ これを


※ steep ひどく高い、けた外れに高い





Troy:
OK, thank you very much.
はい ありがとうございます





Ian:
No problem.
お願いします





Troy:
So, that will be $156.80 after commission.
There you go, sir.

では 手数料を引いて 156ドル80セントになります
はい どうぞ





Ian:
Wonderful, thank you very much.
これでよしと どうも





Ian:
Oh, sorry, uh, could you break $5 into quarters, please?

あ そうだ 5ドル札を25セント硬貨に両替しもらえますか?


※ to break~(into...) ~を(...に)両替する、崩す





Troy:
Oh, uh, not a problem.

えぇ 結構ですよ





Troy:
Here you go, sir. Alright.
はい どうぞ





Ian:
Excellent! Thank you very much!
よかった! どうもありがとう!




□■□■□■□■□■□■□■





Thank you for reading until the end.
(最後まで読んでいただき有難うございます。)