他の国の通貨に両替するときに使えるフレーズです。
“What's today's rate?”
今日のレートはどれくらいですか?
その他の表現
・What's the exchange rate today?
・How many yen is it to the dollar?
“Do you charge commission?”
手数料かかるんですか?
その他の表現
・Does that include commission?
・Are there any service fees?
□■□■□■□■□■□■□■
Troy:
Hi, how can I help you today?
いらっしゃいませ ご用件を承ります
Ian:
Hiya!
Ian:
Umm, I'd like to exchange some yen to dollars, please.
えーと 円をドルに両替したいんですけど
Ian:
“What's today's rate?”
今日のレートはどれくらいですか?
Troy:
Today's buy rate is 125 yen to the dollar.
本日は1ドル125円です
※ buy rate 買いレート (海外へ行って現地通貨に両替する際のレート)
sell rate 売りレート (日本に戻ってきて外国の通貨を円に両替する際のレート)
Troy:
How much would you like to exchange?
いくら両替されますか?
Ian:
Alright, well, I'd like to exchange 20,000 yen, please.
そうなんですね えーと 2万円分お願いします
Troy:
OK, so that will be $160, before service fees.
かしこまりました ではサービス料は別で160ドルになります
Ian:
OK.
Ian:
Wait, uh-“Do you charge commission?”
あ ちょっと待って 手数料かかるんですか?
Troy:
Uh, yes. It's a 2% commission on all transactions.
はい 私どもではお取引額の2%をいただいております
Ian:
2%...OK. Well, alright, that's not too steep.
Umm, here you go.
2%か...わかりました そこまで高くないね
じゃぁ これを
※ steep ひどく高い、けた外れに高い
Troy:
OK, thank you very much.
はい ありがとうございます
Ian:
No problem.
お願いします
Troy:
So, that will be $156.80 after commission.
There you go, sir.
では 手数料を引いて 156ドル80セントになります
はい どうぞ
Ian:
Wonderful, thank you very much.
これでよしと どうも
Ian:
Oh, sorry, uh, could you break $5 into quarters, please?
あ そうだ 5ドル札を25セント硬貨に両替しもらえますか?
※ to break~(into...) ~を(...に)両替する、崩す
Troy:
Oh, uh, not a problem.
えぇ 結構ですよ
Troy:
Here you go, sir. Alright.
はい どうぞ
Ian:
Excellent! Thank you very much!
よかった! どうもありがとう!
□■□■□■□■□■□■□■
Thank you for reading until the end.
(最後まで読んでいただき有難うございます。)
