最近読んでいる本
沖縄が部隊ゆえ
沖縄の方言が出てくる
どうやら宮古島の方言は沖縄本島のそれとは違うらしい
少年漫画のように
「なまら(すごく)だるい(つかれた)べや」
などと標準語の翻訳などついていないのだが
読んでるうちになんとなく意味がわかってくる
しかし本当はまだしも宮古島など行くこともあるまい
東京に住んでいても関西弁はよく耳にするが
東京弁は耳にしない
一度でいいから
「べらんめぇ」 と言われてみたい(ちょっとイヤだけど)
方言じゃないけど
「てめーコノヤロウ」 ってのは聞いたことがある
「おめーコノヤロウ」とか
「オマエコノヤロウ」だと
放送禁止コードにひっかかりそうだ