「今年も年賀状、どうしよう。」

 

日本に住んでいた頃は、年末が近づくと毎年このことで少し気が重くなっていました。
海外に住むようになった今、その悩みはすっかりなくなりました。

 

年賀状を出さなくなった理由は、とても現実的です。

  • 日本の年賀はがきが海外では手に入らない

  • 国際郵便の送料が高い

  • 年末年始に出しても、いつ届くのかわからない

ただ、それ以上に大きかったのは、
人とのつながり方や、挨拶の距離感が変わったことでした。

 

クリスマスカードは「毎年リセット」

海外では、年賀状の代わりにクリスマスカードを出しています。
とはいえ、送る相手は本当に限られています。

 

家族、そしてごく一部の親しい友達だけ。
毎年12月になると、

 

「今年は誰に出そうかな」

 

と、その年の気持ちで考えます。

 

日本の年賀状のように、

 

「去年出したから今年も出さなければいけない」
「仕事関係だから一応出しておく」

 

といった義務感はありません。

 

上司や職場の人に出さなければいけない、という空気もなく、
プライベートなやり取りにきちんと限定できるのが、正直とてもありがたいです。

 

友達はSNSで十分

では、カードを送らない友達とはどうしているかというと、
答えはとてもシンプルで、SNSで十分です。

  • Instagramで近況を見る

  • ストーリーに「いいね」をする

  • 年末年始にメッセージを送る

それで、ちゃんとつながっています。

 

クリスマスカードは、
「わざわざ形にして送りたい相手」にだけ送るもの。

それ以外の友達とは、
無理にカードやはがきを使わなくても、
普段使っているSNSで気軽にやり取りできれば問題ありません。

 

 

書く内容も、すごくシンプル

クリスマスカードに書く内容は、とてもシンプルです。

  • Happy Holidays!

  • Hope you’re doing well.

  • Wishing you a wonderful new year.

長くても数行ほどで、近況を詳しく書く必要はありません。

 

写真を入れる必要もありませんし、
子どもの年齢や成長、学校のこと、家族構成などを
細かく説明することもありません。

 

「伝えたい気持ちだけを書く」
それが基本です。

 

年賀状って、情報量が多い

一方で、日本の年賀状を思い返すと、
あれは「新年のあいさつ」というより、
年に一度の近況報告・個人情報の共有の意味合いが強かったように感じます。

  • 家族構成

  • 子どもの成長

  • 写真付きの近況

  • 場合によっては住所や勤務先

もちろん、それを楽しみにしている人もいますし、
年賀状文化そのものを否定したいわけではありません。

 

ただ、

「こちらのことをどう思っているのかわからない相手に、
社交辞令として個人情報を載せたはがきを送る」

 

という行為に、
海外生活を通して違和感を覚えるようになりました。

 

距離感が、ちょうどいい

クリスマスカードは、
「元気にしています」
「あなたのことを思い出しました」
その気持ちが伝われば十分です。

 

もっと詳しい話や個人的な近況は、
普段から連絡を取っている相手と直接やり取りします。

  • 家族やごく親しい友達 → カード

  • 友達 → SNS

  • 仕事関係 → 仕事だけ

この線引きが、とても明確です。

 

社交辞令だけで人間関係を維持しなくていい。
その距離感が、今の自分にはとても心地よく感じられます。

 

年賀状をやめて、失ったものと得たもの

年賀状を出さなくなって、
年に一度だけの形式的なつながりは減りました。

 

一方で、

  • 本当に大切にしたい人がはっきりした

  • 個人情報を広く共有しなくなった

  • 挨拶が義務ではなく、気持ちベースになった

そんな変化がありました。

 

年賀状が悪いわけではありません。
クリスマスカードが正解だと言いたいわけでもありません。

 

ただ、海外で暮らす中で、
今の自分には、このくらいの距離感がちょうどいい
そう感じている、という話です。

 

 

 

 

 

【関連記事】