大学生の時、ロンドン郊外のエッジウェアという街に
ホームステイしました。
初めての海外経験でした。![]()
![]()
![]()
ホームステイ先の人に、
「私は1つだけ日本語を知ってるわよ。
それは、”musi musi”という言葉よ」と
言われました。![]()
![]()
![]()
![]()
「ムシムシ…!?」
私はなんでこんな日本語を知ってるのか?
”もしもし”の間違いじゃないの?とわけがわからず、
「ああ、そう…」みたいは返事をしただけで、
この会話は終わりました。。。![]()
![]()
なぜ、こんな日本語を知っていたのか…?
その謎は、ホームステイを終えて、日本に
帰国した時にわかりました。
成田空港に着いて、飛行機のタラップを降りた瞬間、
身体全体が生暖かい湿った空気に包まれました。
「な、何だ?この湿気は・・・」
そうです。日本(アジア)はとても湿度の高い国なのだ
ということを、この時、初めて実感しました![]()
![]()
「そうか、これがmusimusiだったのか…!!」
おそらく、日本を訪れたイギリス人が日本の高い湿度に
驚いて「ムシムシ」という言葉を強烈に脳裏に刻んで
帰国して、この言葉を周りの人に伝えたに違いないと
思ったのです。
日本国内にいる時は、高い湿気は当たり前過ぎて、
特に気付かなかったのですが、海外に出て初めて
日本の「ムシムシ」に気付きました![]()
世阿弥の「離見の見」ではありませんが、
自国(自分)の姿をよりハッキリと認識するために、
一度、自国(自分)を離れることがとても大事なのだ
ということを学んだ旅でした
![]()
それにしても、「ムシムシ」じゃなくて
「サムライ」とか「サクラ」とかもっと良い言葉を
知っていて欲しかったなあ。。。![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
今年の夏休みシーズンの海外旅行者数は、コロナ前の
水準まで回復するという明るい見通しのようですね
楽しい旅で、皆様の視野が広がりますように
合掌![]()