(G)I-Dle 2nd Album [2]

 

Super Lady 

作詞 소연 ((여자)아이들)

作曲 소연 ((여자)아이들), Poptime, Daily, Likey

編曲 Poptime, Daily, Likey, 소연 ((여자)아이들)

 

 

[ソヨン,(ミヨン,ミンニ,ウギ,シュファ)]

アー エム ア トップ スゥパ レイデェ オオオ

I am the top, super lady (Oh)

私こそが頂点に立つスーパーレディよ

 

アイ ネバァ ロス イェ
I never lose yeah

誰にも負けやしない

 

[(ミヨン,ミンニ,ウギ,シュファ)]

コス ガラ スゥパァ パワ
(’Cause got a super power)

特別な力を持ってるから

 

[ソヨン,(ミヨン,ミンニ,ウギ,シュファ)]

アー エム ア ガッ スゥパ レイデェ オオオ
I am a god, super lady (Oh)

私は並外れた能力を持つスーパーレディ

 

アイ ネェバァ ダイ ばっち? もどぅ フォローーオ
I NEVER DIE 봤지? 모두 Follow

見たでしょ?私は不死身なの 皆ついてきて

[ミンニ]

ボィ ボィ ボィ こき ぴきょ おそ→
Boy boy boy 거기 비켜 어서

ちょっとそこどきな

 

うり ラフ ラフ ラフ たぴ はぎん ばっぱ→
우린 Love love love 따위 하긴 바빠

私たち仲良しこよしする暇なんてないの

 

よき ウォ ウォ ワァ ちゃび たうぃん のぷそ
여긴 War war war 자비 따윈 없어

ここは戦場よ 慈悲なんてない

 

[シュファ,(ミンニ)]

なる まんぬんだぁみょん スレ イ (ラァッキィ)
날 막는다면 Slay it (Lock it)

私を止める勇気があるなら倒してみな

[ウギ,(ミンニ)]

なむじゃどぅる ぽなん がっしぃ (ドロッピィ)
남자들의 뻔한 가식 (Drop it)

男たちの白々しい態度

 

おっ そり ぬなん く さっちぃ
억 소리 나는 그 사치

思わず声を上げるような贅沢

 

[シュファ]

ようんえ ちょっぐめ ふんどぅて ちゅむ もし→
영웅은 조금의 흔들릴 틈 없이

英雄は少しの躊躇いもなく

 

レディ トゥ シュウ
Ready to shoot
射撃準備完了

[ミヨン]

いぷすり た ぽんじょっと
입술이 다 번져도

口紅が滲んでも

 

ぐ おっとん のむぼだ もっちげ
그 어떤 놈보다 멋지게

どんな奴よりも強く

 

[(ソヨン,ミンニ,ウギ,シュファ)]

ぬぐぼだ もっちげ
(누구보다 멋지게)

誰よりも強く

 

[ミヨン]

うっそ ぼいじ ど ごちるげ
웃어 보이지 더 거칠게

荒々しく笑うだろう

 

とっかだ へ デッツ マイ ネーム
독하다 해 That’s my name

私は獰猛な生き物よ

 

アン ネバ バウォン バオ ウェーーーイ イェイ
I never bow on my way

私は決して言いなりになんかならない

[ソヨン]

レイディ レイディ
Lady lady

レディ

 

コール ミー スゥパァ レイディ
Call me ‘Super Lady’

「スーパーレディ」とお呼びなさい

 

レイディ レイディ
Lady lady

レディ


[シュファ]

フォロゥ レイディース
Follow, ladies

さあついてきて レディたち

 

オゥンウォー レイディース
Onward, ladies

立ち上がるのよ レディたち

 

スゥパー レイディース
Super ladies

スーパーレディたち

 

[ミンニ]

はな とぅる せっ
하나 둘 셋
3 2 1


[ウギ]

マンマ セイ の おんじぇんが せさんぬる まんちる あっ
Mama said 넌 언젠가 세상을 망칠 악

ママは言った「あなたはいつか世界を滅ぼす悪になる」って

 

っく こべ ちるりん ぬんぴっど ちゃむ もっでっすっにっが→
그 겁에 질린 눈빛도 참 못됐으니까
その怯えた目つきも最高に悪だから

[ソヨン]
あぁ ぐ ぬんぴちゅん ぺうぉんせ ぺぎ よわんえ ちゃじる ド ベディ→
그 눈빛은 패왕색 패기 여왕의 자질 The Baddie

あぁその目つきは特殊な覇気を持つ女王の資質まさに悪役

 

べぎん べぎ だ ぎちょらん がっそんえ ごもぐん デヴィル→
100이면 100이 다 기절한 각성에 겁먹은 Devil

百発百中気絶する覚醒に怯えた悪魔

 

[ミヨン]

くれ べぬん げ おっこどぅん ドゥ ユゥ ノウ オウオウ
그래 뵈는 게 없거든 Do you know?
そう怖いもの知らずなの ご存じかしら?

[ウギ]

ぶっきり た ぼんじょっと
불길이 다 번져도

燃え盛る炎の中でも

 

く おっとん のむぼだ もっちげ
그 어떤 놈보다 멋지게

どんな奴よりも強く

 

[(ミヨン,ミンニ,ソヨン,シュファ)]

ぬぐぼだ もっちげ
(누구보다 멋지게)

他の誰よりも強く

 

[ウギ]

てぃおどぅっ てじ とっ とぅごぷけ
뛰어들 테지 더 뜨겁게

もっと熱いところへ飛び込んでく

 

とっかだ へ デッツ マイ ネイム
독하다 해 That’s my name

私は獰猛な生き物よ

 

アイ ネェバァ バオン マイ ウェーーー イェァ
I never bow on my way
私は決して言いなりになんかならない


[ミンニ]

レイディ レイディ
Lady lady

レディ

 

カー ミ スパァ レイディ
Call me ‘Super Lady’

「スーパーレディ」とお呼びなさい

 

レイディ レイディ
Lady lady
レディ

 


[ミヨン]

ファァロゥ レイデェス
Follow, ladies

さぁついてきて レディたち

 

オゥンウォー レイデェス
Onward, ladies

立ち上がるのよ レディたち

 

スゥポォ レイデェス
Super ladies

スーパーレディたち

[ソヨン]

レッ ゴゥ オン フィアレス
Let’s go on fearless

では大胆不敵にまいりましょう

 

ウィ ケィム トゥ テイッ ウェーン
We came to take a win

私たちは勝つために来たのです

[シュファ,(ウギ)]

ベ キラッ (オーゥ)
Back it up (Oh)

覚えておいて

 

ベ キラッ (オオーオ)
Back it up (Oh-oh)

覚えておいて

 

ベ キラッ (オーゥ)
Back it up (Oh)

覚えておいて

 

[シュファ]

ベ キラッ
Back it up

覚えておいて

 

エッビバディ セーイ→
Everybody say
誰もが言う

[全員]

ぬっが うり ぶるんだぁみょ イェス サァ スゥパ ファァストゥ
누가 우릴 부른다면 Yes sir, super fast

誰かが私たちを呼ぶのなら*超高速に

 

ぬっが うり まんぬんだぁみょ イェス サァ スゥパナァァチュ
누가 우릴 막는다면 Yes sir, supernatural

誰かが私たちを止めるのなら*超自然に

 

ぬっが ばぁど うりん イェストロゥ デ スゥパマァーン
누가 봐도 우린 Yes, stronger than Superman

誰が見ても私たちはスーパーマンより強いのよ

 

イェッスゥ アイ ガッ スゥパ パゥワァ
Yes sir, I got super power

スーパーパワーを手に入れたんだから

 

イェッスゥ アム マ
Yes sir, I’m a

そうよ私は