노을 夕焼け 日本語訳
다비치 Davichi ダビチ
作詞 박우상
作曲 박우상
編曲 박우상, 영
ドラマ『愛の不時着』のOSTです。
아무 말 하지 않아도
言葉にしなくても
그대 눈빛을 보면
あなたの目を見れば
전해지는 시린 마음
伝わる冷たい心
깊게 잠긴 목소리
深く枯れた声
옅은 그 미소는
淡いその微笑みは
긴 하루를 보여주네
長い一日を表してるんだね
지친 모습도 보이고 싶지 않아서
くたびれた姿も見せたくなくて
애써 웃는 거 다 알아
必死に笑ってること 全部気づいてる
난 항상 이 자리예요
私はいつもこの場所にいます
어김없이 찾아올 보랏빛 노을처럼
いつも通り訪れる紫色の夕焼けのように
비록 내 품이 좁더라도 안아줄게요
たとえ私の胸が狭くても抱きしめてあげます
그대 없는 순간마다
あなたがいないときに
느껴지는 빈자리
感じられる空白
차오르는 공허함
こみ上げる虚しさ
몰아치는 빗소리
吹き付ける雨の音
거친 바람에도
激しい風にも
넓은 그늘이 되어주네
大きな物陰になってくれるんだね
어떤 아픔도 들키고 싶지 않아서
どんな痛みも気づかれたくなくて
애써 웃는 거 다 알아
必死に笑ってること 全部気づいてる
난 항상 이 자리예요
私はいつもこの場所にいます
어김없이 찾아올 보랏빛 노을처럼
いつも通り訪れる紫色の夕焼けのように
비록 내 품이 좁더라도 안아줄게요
たとえ私の胸が狭くても抱きしめてあげます
안녕
さあ
내가 안아줄게요
私が抱きしめてあげます
편히 쉬어요
ゆっくり休んでください